Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral gǎn
Pinyin gǎn
Desglose de hanzi 敢 = left component resembles a person facing threat + 攵 (action), meaning to dare

Significado

Atreverse; tener el valor de. Ser lo suficientemente valiente para hacer algo.

Puede expresar valentía o atrevimiento, o usarse en preguntas y negaciones para desafiar o expresar sorpresa. Frases habituales: 不敢 (no atreverse), 敢不敢 (¿te atreves?), y 勇敢 (valiente). Se usa a menudo de forma retórica.

Ejemplos

  1. 你敢不敢一个人走夜路? ¿Te atreves a caminar solo de noche?
  2. 他不敢跟老板提出自己的意见。 No se atreve a dar su opinión al jefe.
  3. 我小时候不敢一个人睡觉。 De pequeño no me atrevía a dormir solo.

Guía de uso

Contexto: everyday, conversation, challenge

Tono: bold

Correcto

  • ¿Te atreves a intentarlo?
  • Es muy valiente, se atreve a hacer cualquier cosa.

Incorrecto

  • No uses 敢 para expresar sentimientos — 敢 implica superar el miedo para actuar, no las emociones en sí; di 我敢跟他表白 para confesar los sentimientos a alguien.

Origen e historia

Originally depicted a person confronting a wild boar or bear, representing the courage to face danger.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada