以外
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
yǐ wài
Pinyin
yǐ wài
Desglose de hanzi
以 = 'from/by means of'; 外 = 夕 (evening) + 卜 (divination), meaning 'outside'
Significado
Fuera de; aparte de; además de. Indica algo que queda excluido o más allá de un determinado ámbito.
Se usa detrás de un sustantivo o frase para significar 'fuera de' o 'aparte de'. Se emplea con frecuencia en la estructura 除了...以外 (aparte de...). Puede referirse al espacio físico (城市以外 — fuera de la ciudad) o a un ámbito abstracto (工作以外 — fuera del trabajo).
Ejemplos
- 除了小王以外,大家都来了。 Aparte del pequeño Wang, todos han venido.
- 工作以外,她喜欢画画。 Fuera del trabajo, le gusta pintar.
- 学校以外的事情他不太关心。 Las cosas de fuera del colegio no le interesan mucho.
Guía de uso
Contexto: everyday, conversation, formal
Tono: informational
Correcto
- Aparte del inglés, también sabe hablar francés.
- Aparte de este asunto, ¿hay algún otro problema?
Incorrecto
- No uses 以外 solo para decir 'no quiero salir' — 以外 significa 'aparte de', no 'salir fuera'. Para eso usa 出去.
Origen e historia
Compound of 以 (from/by means of) and 外 (outside), literally 'from outside,' i.e. beyond a given boundary.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada