以外

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral yǐ wài
Pinyin yǐ wài
Desglose de hanzi 以 = 'from/by means of'; 外 = 夕 (evening) + 卜 (divination), meaning 'outside'

Significado

Fuera de; aparte de; además de. Indica algo que queda excluido o más allá de un determinado ámbito.

Se usa detrás de un sustantivo o frase para significar 'fuera de' o 'aparte de'. Se emplea con frecuencia en la estructura 除了...以外 (aparte de...). Puede referirse al espacio físico (城市以外 — fuera de la ciudad) o a un ámbito abstracto (工作以外 — fuera del trabajo).

Ejemplos

  1. 除了小王以外,大家都来了。 Aparte del pequeño Wang, todos han venido.
  2. 工作以外,她喜欢画画。 Fuera del trabajo, le gusta pintar.
  3. 学校以外的事情他不太关心。 Las cosas de fuera del colegio no le interesan mucho.

Guía de uso

Contexto: everyday, conversation, formal

Tono: informational

Correcto

  • Aparte del inglés, también sabe hablar francés.
  • Aparte de este asunto, ¿hay algún otro problema?

Incorrecto

  • No uses 以外 solo para decir 'no quiero salir' — 以外 significa 'aparte de', no 'salir fuera'. Para eso usa 出去.

Origen e historia

Compound of 以 (from/by means of) and 外 (outside), literally 'from outside,' i.e. beyond a given boundary.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada