笑话
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
xiào hua
Pinyin
xiào hua
Desglose de hanzi
笑 = 竹 (bamboo) + 夭 (young/tender); 话 = 讠(speech) + 舌 (tongue)
Significado
Reírse de alguien; ridiculizar. Burlarse de alguien o encontrar algo ridículo.
Cuando se usa como verbo, 笑话 significa burlarse de alguien o reírse de él, a menudo con un matiz de ridiculización leve. Se diferencia de la forma sustantiva 笑话儿 (chiste/historia graciosa). Se usa comúnmente con 别 (no): 别笑话我 (no te rías de mí). También puede significar menospreciar los errores de alguien.
Ejemplos
- 请不要笑话我的中文。 Por favor, no os riáis de mi chino.
- 他总是笑话别人。 Siempre se ríe de los demás.
- 大家都笑话他穿错了衣服。 Todos se rieron de que se había puesto la ropa al revés.
Guía de uso
Contexto: teasing, social situations, everyday
Tono: informal
Correcto
- No te rías de mí, que todavía estoy aprendiendo.
- Deja ya de reírte de él.
Incorrecto
- Cuando se usa como sustantivo con el significado de 'chiste', usa 笑话儿 en el chino oral — el simple 笑话 como sustantivo puede sonar al verbo 'reírse de'.
Origen e historia
笑 (xiào, to laugh) + 话 (huà, speech/words). As a verb, literally 'to laugh-talk about someone' — to ridicule through laughter.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada