笑话

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral xiào hua
Pinyin xiào hua
Desglose de hanzi 笑 = 竹 (bamboo) + 夭 (young/tender); 话 = 讠(speech) + 舌 (tongue)

Significado

Reírse de alguien; ridiculizar. Burlarse de alguien o encontrar algo ridículo.

Cuando se usa como verbo, 笑话 significa burlarse de alguien o reírse de él, a menudo con un matiz de ridiculización leve. Se diferencia de la forma sustantiva 笑话儿 (chiste/historia graciosa). Se usa comúnmente con 别 (no): 别笑话我 (no te rías de mí). También puede significar menospreciar los errores de alguien.

Ejemplos

  1. 请不要笑话我的中文。 Por favor, no os riáis de mi chino.
  2. 他总是笑话别人。 Siempre se ríe de los demás.
  3. 大家都笑话他穿错了衣服。 Todos se rieron de que se había puesto la ropa al revés.

Guía de uso

Contexto: teasing, social situations, everyday

Tono: informal

Correcto

  • No te rías de mí, que todavía estoy aprendiendo.
  • Deja ya de reírte de él.

Incorrecto

  • Cuando se usa como sustantivo con el significado de 'chiste', usa 笑话儿 en el chino oral — el simple 笑话 como sustantivo puede sonar al verbo 'reírse de'.

Origen e historia

笑 (xiào, to laugh) + 话 (huà, speech/words). As a verb, literally 'to laugh-talk about someone' — to ridicule through laughter.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada