疼
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
téng
Pinyin
téng
Desglose de hanzi
疼 = 疒 (sickness) + 冬 (winter, phonetic component)
Significado
Doler; sufrir un dolor. Describe una sensación física de dolor.
Describe principalmente el dolor físico: 头疼 (dolor de cabeza), 肚子疼 (dolor de estómago), 腿疼 (dolor de piernas). También puede expresar un profundo cariño, como en 疼孩子 (mimar a un hijo). En el norte de China, 疼 se usa más para el dolor físico, mientras que en el sur se prefiere 痛, aunque ambas se entienden en todo el país.
Ejemplos
- 我今天头有点疼。 Hoy me duele un poco la cabeza.
- 他跑步跑得腿疼了。 De tanto correr, le duelen las piernas.
- 奶奶最疼我了。 La abuela me mima más que a nadie.
Guía de uso
Contexto: health, body, family affection
Tono: neutral
Correcto
- 我的牙有点疼。(Me duele un poco la muela.)
- 妈妈很疼她的孩子。(La madre mima muchísimo a sus hijos.)
Incorrecto
- 我心疼这个东西坏了 (No uses 心疼 para objetos rotos sin importancia — 心疼 significa sentir un profundo pesar por algo valioso que se ha desperdiciado; usa 可惜 para expresar una lástima general.)
Origen e historia
The character 疼 combines 疒 (sickness radical) with 冬 (winter, phonetic). The sickness radical indicates it relates to physical discomfort.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada