放学

Chinese HSK 1 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral fàng xué
Pinyin fàng xué
Desglose de hanzi 放 (release) + 学 (study, school) — to be released from school

Significado

Salir del colegio; terminar las clases. Describe el final de la jornada escolar.

Se refiere específicamente al final de la jornada escolar, no a la graduación. Se usa principalmente para alumnos de primaria y secundaria. Aparece frecuentemente en el patrón 放学以后 (después del cole). Lo contrario es 上学 (ir al colegio).

Ejemplos

  1. 我们三点半放学。 Salimos del colegio a las tres y media.
  2. 放学以后你想做什么? ¿Qué quieres hacer después del cole?
  3. 妈妈每天来学校接我放学。 Mamá viene a buscarme al colegio todos los días.

Guía de uso

Contexto: school, family

Tono: conversational

Correcto

  • ¿A qué hora terminas el cole?
  • Se acabaron las clases, vamos a casa.

Incorrecto

  • 大学生放学了 (Suena raro para estudiantes universitarios — 放学 se usa principalmente en primaria y secundaria; di 下课了)

Origen e historia

Compound of 放 (to release, let go) and 学 (study, school) — literally 'to release from school.'

Contexto cultural

Generación: Children and teenagers

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada