放学
Chinese
HSK 1 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
fàng xué
Pinyin
fàng xué
Desglose de hanzi
放 (release) + 学 (study, school) — to be released from school
Significado
Salir del colegio; terminar las clases. Describe el final de la jornada escolar.
Se refiere específicamente al final de la jornada escolar, no a la graduación. Se usa principalmente para alumnos de primaria y secundaria. Aparece frecuentemente en el patrón 放学以后 (después del cole). Lo contrario es 上学 (ir al colegio).
Ejemplos
- 我们三点半放学。 Salimos del colegio a las tres y media.
- 放学以后你想做什么? ¿Qué quieres hacer después del cole?
- 妈妈每天来学校接我放学。 Mamá viene a buscarme al colegio todos los días.
Guía de uso
Contexto: school, family
Tono: conversational
Correcto
- ¿A qué hora terminas el cole?
- Se acabaron las clases, vamos a casa.
Incorrecto
- 大学生放学了 (Suena raro para estudiantes universitarios — 放学 se usa principalmente en primaria y secundaria; di 下课了)
Origen e historia
Compound of 放 (to release, let go) and 学 (study, school) — literally 'to release from school.'
Contexto cultural
Generación: Children and teenagers
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada