绩效焦虑

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual jì xiào jiāo lǜ
Pinyin jì xiào jiāo lǜ
Hanzi breakdown 绩效 is performance; 焦虑 is anxiety.

Meaning

绩效焦虑 is anxiety around performance reviews, ratings, targets, and workplace evaluation.

Use it for the stress before review season, KPI checks, promotion decisions, or ranking discussions.

Examples

  1. 季度评估快到了,大家都有绩效焦虑。 The quarterly review is coming up, and everyone is feeling performance-review anxiety.
  2. 指标突然加码,他的绩效焦虑又来了。 The targets suddenly got tougher, and his performance-review anxiety came back.
  3. 她半夜改周报,全是绩效焦虑。 She was revising her weekly report at midnight, all because of performance-review anxiety.

Usage Guide

Context: career chat, office chat, friends

Tone: anxious, relatable

Do Say

  • 季度评估快到了,大家都有绩效焦虑。
  • 指标突然加码,他的绩效焦虑又来了。

Don't Say

  • Do not use it to diagnose an anxiety disorder; it names a workplace pressure pattern.

Common Mistakes

  • Using it for any work stress. The evaluation or performance metric must be central.

Origin & History

As performance systems became a common workplace topic, employees named the recurring review-season stress 绩效焦虑.

Cultural Context

Era: 2020s

Generation: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online

Social background: Urban students, young workers, creators, and active social media users

Regional notes: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition