绩效焦虑
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
jì xiào jiāo lǜ
Pinyin
jì xiào jiāo lǜ
Hanzi breakdown
绩效 is performance; 焦虑 is anxiety.
Meaning
绩效焦虑 is anxiety around performance reviews, ratings, targets, and workplace evaluation.
Use it for the stress before review season, KPI checks, promotion decisions, or ranking discussions.
Examples
- 季度评估快到了,大家都有绩效焦虑。 The quarterly review is coming up, and everyone is feeling performance-review anxiety.
- 指标突然加码,他的绩效焦虑又来了。 The targets suddenly got tougher, and his performance-review anxiety came back.
- 她半夜改周报,全是绩效焦虑。 She was revising her weekly report at midnight, all because of performance-review anxiety.
Usage Guide
Context: career chat, office chat, friends
Tone: anxious, relatable
Do Say
- 季度评估快到了,大家都有绩效焦虑。
- 指标突然加码,他的绩效焦虑又来了。
Don't Say
- Do not use it to diagnose an anxiety disorder; it names a workplace pressure pattern.
Common Mistakes
- Using it for any work stress. The evaluation or performance metric must be central.
Origin & History
As performance systems became a common workplace topic, employees named the recurring review-season stress 绩效焦虑.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online
Social background: Urban students, young workers, creators, and active social media users
Regional notes: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition