明朗会計

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral めいろうかいけいmeirou kaikei
读法 めいろうかいけい
罗马字 meirou kaikei
汉字拆解 明 (mei) — bright; 朗 (rou) — clear, cheerful; 会 (kai) — meeting; 計 (kei) — calculate
发音 /meː.ɾoː.ka.i.keː/

含义

透明结账;诚实清晰的结账方式。尤用于餐厅和酒吧。

描述公开、公正且无隐性收费的结账方式的复合名词。常见于餐厅、酒吧和居酒屋的招牌和广告,向顾客保证不会有意外收费。该词在娱乐场所中因不透明收费(ぼったくり——宰客)问题而成为重要的营销卖点。

例句

  1. この店は明朗会計だから安心して飲める。 这家店结账透明,可以放心消费。
  2. 明朗会計をうたっている居酒屋を選ぶようにしている。 我会选择标榜明朗会计的居酒屋。
  3. 明朗会計のお店なのでレシートもきちんと出る。 这家店明朗会计,所以会规范出具收据。

用法指南

语境: restaurants, bars, shopping, consumer

语气: reassuring

起源与历史

From Sino-Japanese 明朗 (meirou, bright/cheerful/transparent, from 明 'bright' + 朗 'clear') + 会計 (kaikei, accounting/billing, from 会 'meeting' + 計 'calculate'). Literally 'bright, clear accounting.'

文化背景

时代: Post-war

世代: Adults

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复