やべぇ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual やべぇyabē
读法 やべぇ
罗马字 yabē
发音 /ja.beː/

含义

ヤバい的更粗犷、更男性化的变体——表达震惊、兴奋或事物极端的程度。

やべぇ是ヤバい(yabai)更粗犷、更有力的版本。拉长的ぇ音替代了い的结尾,赋予它更粗犷、更男性化的质感。和ヤバい一样,它可以表示'太棒了'也可以表示'太糟了',取决于语境。它与男性话语模式密切相关,带有一种混迹街头的随性感。在漫画、动画以及男性朋友圈中经常能听到。

例句

  1. やべぇ、財布忘れた! 糟了,忘带钱包了!
  2. このラーメンやべぇくらいうまい。 这碗拉面好吃到离谱。
  3. やべぇやつが来たから逃げよう。 有个危险家伙来了,快跑。

用法指南

语境: friends (male), reactions, manga/anime, street talk

语气: rough, emphatic, masculine

正确说法

  • 糟糕,要迟到了!快跑。
  • 这部电影好看到炸裂。

错误说法

  • 女性使用やべぇ可能会让人吃惊——它与男性说话方式的关联很强。
  • 在长辈面前或正式场合说やべぇ是不合适的。

常见错误

  • Not realising やべぇ is a gendered expression — while ヤバい is gender-neutral, やべぇ is primarily male speech and sounds jarring when used in contexts where polite speech is expected

起源与历史

A phonetic variant of ヤバい (yabai) where the final い becomes ぇ, a common pattern in rough male speech (すごい→すげぇ, うまい→うめぇ). This vowel shift is associated with Tokyo downtown (shitamachi) speech patterns and masculine casual register.

文化背景

时代: 2000s as distinct slang, though the vowel shift pattern is older

世代: Teens to 30s, primarily male

社会背景: Casual, working-class associations

地区说明: Used across Japan but associated with Tokyo shitamachi (downtown) speech patterns. The い→ぇ vowel shift is a broader feature of rough masculine Japanese.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复