転生

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual てんせいtensei
读法 てんせい
罗马字 tensei
汉字拆解 転 (turn/revolve) + 生 (life/birth) → rebirth/reincarnation
发音 /teɴ.se.i/

含义

转生——异世界类型中的核心概念,指角色死后在另一个世界重生。

转生的字面意思是'轮回转世',但在现代御宅文化中主要与异世界题材相关联,即主角死亡(通常被卡车撞死,称为卡车转生)后在奇幻世界重生。这个词已经超越了虚构作品的范畴——粉丝们开玩笑说想转生到自己喜欢的动画世界里,而虚拟主播在以新身份重新出发时也被称为'转生'。

例句

  1. 異世界に転生するなら何のスキルが欲しい? 如果转生到异世界的话想要什么技能?
  2. またトラック転生ものかよ。 又是卡车转生套路啊。
  3. あのVTuber転生したらしいよ。 听说那个VTuber转生了。

用法指南

语境: anime discussion, isekai genre, VTuber culture, social media

语气: playful, genre-specific

正确说法

  • 《关于我转生变成史莱姆这档事》好看吗?(转生成史莱姆那部好看吗?)
  • 知道你推的VTuber转生到哪了吗?(知道你推的VTuber转生后的新身份了吗?)

错误说法

  • 不要把佛教语境的「转生」和动画异世界的「转生」搞混(不要把佛教意义上的轮回转世和动画里的异世界转生混为一谈)

常见错误

  • Not understanding the VTuber usage of 転生 (when a VTuber retires and starts a new channel/identity)
  • Thinking 転生 and 異世界 (isekai) are synonyms — 転生 is the mechanism, 異世界 is the destination

起源与历史

Originally a Buddhist term (転生/てんせい) meaning rebirth/reincarnation. Adopted into anime/manga vocabulary through the 2010s isekai boom, catalyzed by web novels on なろう (Shōsetsuka ni Narō). The 'truck-kun' trope became a meme.

文化背景

时代: 2010s isekai boom, Buddhist term repurposed

世代: Millennials and Gen Z

社会背景: Anime/light novel/VTuber community

地区说明: Used across Japan. トラック転生 (truck reincarnation) has become a widely recognized anime trope worldwide.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复