転生
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
てんせいtensei
读法
てんせい
罗马字
tensei
汉字拆解
転 (turn/revolve) + 生 (life/birth) → rebirth/reincarnation
发音
/teɴ.se.i/
含义
转生——异世界类型中的核心概念,指角色死后在另一个世界重生。
转生的字面意思是'轮回转世',但在现代御宅文化中主要与异世界题材相关联,即主角死亡(通常被卡车撞死,称为卡车转生)后在奇幻世界重生。这个词已经超越了虚构作品的范畴——粉丝们开玩笑说想转生到自己喜欢的动画世界里,而虚拟主播在以新身份重新出发时也被称为'转生'。
例句
- 異世界に転生するなら何のスキルが欲しい? 如果转生到异世界的话想要什么技能?
- またトラック転生ものかよ。 又是卡车转生套路啊。
- あのVTuber転生したらしいよ。 听说那个VTuber转生了。
用法指南
语境: anime discussion, isekai genre, VTuber culture, social media
语气: playful, genre-specific
正确说法
- 《关于我转生变成史莱姆这档事》好看吗?(转生成史莱姆那部好看吗?)
- 知道你推的VTuber转生到哪了吗?(知道你推的VTuber转生后的新身份了吗?)
错误说法
- 不要把佛教语境的「转生」和动画异世界的「转生」搞混(不要把佛教意义上的轮回转世和动画里的异世界转生混为一谈)
常见错误
- Not understanding the VTuber usage of 転生 (when a VTuber retires and starts a new channel/identity)
- Thinking 転生 and 異世界 (isekai) are synonyms — 転生 is the mechanism, 異世界 is the destination
起源与历史
Originally a Buddhist term (転生/てんせい) meaning rebirth/reincarnation. Adopted into anime/manga vocabulary through the 2010s isekai boom, catalyzed by web novels on なろう (Shōsetsuka ni Narō). The 'truck-kun' trope became a meme.
文化背景
时代: 2010s isekai boom, Buddhist term repurposed
世代: Millennials and Gen Z
社会背景: Anime/light novel/VTuber community
地区说明: Used across Japan. トラック転生 (truck reincarnation) has become a widely recognized anime trope worldwide.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复