天井システム

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual てんじょうシステムtenjō shisutemu
读法 てんじょうシステム
罗马字 tenjō shisutemu
汉字拆解 天 (heaven/sky) + 井 (well/ceiling) + システム (system, from English) → ceiling/pity system
发音 /teɴ.dʑoː ɕi.sɯ.te.mɯ/

含义

天井系统(保底机制)——抽卡游戏中在抽到一定次数后必定获得稀有道具的保障机制。

天井(天花板)+システム(系统)指的是抽卡游戏中当玩家消费达到一定额度(触及'天花板')后保证获得当期角色或道具的机制。这一概念是在抽卡消费争议之后作为消费者保护措施出现的。是否设有天井是玩家评价一款抽卡游戏的重要因素,这个词也被比喻性地用于任何'付出足够努力就能保证结果'的场景。

例句

  1. 天井システムあるから安心して回せる。 有天井系统所以可以放心抽了。
  2. 天井まであと30連だけど石が足りない。 离天井还差30抽,但石头不够了。
  3. 天井なしのガチャは怖くて回せない。 没有天井的卡池太吓人了不敢抽。

用法指南

语境: gacha gaming, mobile games, gaming discussion

语气: strategic, relief-oriented

正确说法

  • 没有保底机制的游戏我已经不玩了(没有天井系统的游戏我再也不碰了)
  • 我是攒够了保底再抽的那种人(我是存够天井再抽的类型)

错误说法

  • 觉得抽就要抽到保底的想法是氪金深渊的入口(认为'既然抽了就要抽到保底'的想法是陷入氪金泥潭的开始)

常见错误

  • Not knowing that 天井 amounts vary greatly between games (200 pulls, 300 pulls, etc.)
  • Confusing 天井 (guaranteed pity) with 確率アップ (rate up, which only increases probability)

起源与历史

Compound of 天井 (ceiling) + システム (system). The concept was popularized after Granblue Fantasy introduced a spark/ceiling system in 2016 following a controversy where a player spent over 700,000 yen trying to get a character. The term 天井 predates this as gambling terminology.

文化背景

时代: 2016 onward, after Granblue Fantasy sparked widespread adoption

世代: Millennials and Gen Z gamers

社会背景: Mobile gaming community

地区说明: Used across Japan. Japan's gacha regulation discussions have made 天井 a consumer rights topic.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复