体脂肪率
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
たいしぼうりつtaishibō ritsu
读法
たいしぼうりつ
罗马字
taishibō ritsu
汉字拆解
体 (body) + 脂肪 (fat; 脂 = fat/grease + 肪 = fat tissue) + 率 (rate, percentage) → body fat percentage
发音
/ta.i.ɕi.boː.ɾi.tsu/
含义
体脂率;衡量体内脂肪比例的关键健康和健身指标。
体脂肪率(体脂率)随着能测量体脂的家用体重秤(得益于Tanita和Omron等品牌)在日本家庭的普及而进入日常词汇。与单纯的体重相比,它是健身爱好者更看重的高级指标。了解自己的体脂率被视为基本的健康常识,在健身文化、减肥内容和健康体检中被广泛讨论。
例句
- 体脂肪率20%切るの目標にしてるけど全然減らない。 目标是体脂率降到20%以下,但完全减不下来。
- この体重計、体脂肪率も測れるから便利だよ。 这个体重秤还能测体脂率,很方便。
- 見た目は細いのに体脂肪率高い人っているよね。 有些人看起来很瘦但体脂率其实很高呢。
用法指南
语境: fitness, health, daily conversation
语气: health-conscious, objective
正确说法
- 如果在意体脂率的话,与其看体重不如看肌肉量。
- 开始力量训练后体脂率降了5%。
错误说法
- 问别人的体脂率可能很失礼——那是个人健康隐私
常见错误
- Obsessing over 体脂肪率 numbers from home scales — these devices are estimates and can vary significantly based on hydration and timing
起源与历史
Medical/fitness compound: 体 (body) + 脂肪 (fat) + 率 (rate/percentage). Became mainstream vocabulary in the 2000s as Tanita and Omron popularized home body composition scales.
文化背景
时代: 2000s, with popularization of body composition scales
世代: All ages, especially fitness-conscious 20s-40s
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. Tanita (a Japanese company) pioneered consumer body fat scales and helped make this metric part of everyday health awareness.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复