りょうかい

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual りょうかいryokai
读法 りょうかい
罗马字 ryokai
发音 /ɾʲo.ɯ.ka.i/

含义

收到、明白了、知道了——朋友和同龄人之间最常用的随意确认表达。

りょうかい是了解的随意假名写法,去掉了正式汉字的庄重感。虽然汉字形式的了解可以在半正式场合使用,但用平假名书写表示一种轻松、友好的语气。在LINE消息、群聊和同事之间的随意职场交流中无处不在。有些职场甚至认为汉字形式对上司来说也太随意,更倾向于使用承知しました。

例句

  1. りょうかい、じゃあ7時に駅前で集合ね。 收到,那7点在车站前集合吧。
  2. 明日の予定変わったんだ。りょうかい、了解。 明天的安排变了。收到,了解。
  3. りょうかい!すぐ準備するね。 收到!我马上准备。

用法指南

语境: texting, LINE, friends, casual workplace

语气: agreeable, brisk

正确说法

  • りょうかい、あとで连絡するね(收到,回头联系你)
  • りょうかい〜、ありがとう!(收到~谢啦!)

错误说法

  • 在给上司的邮件中使用「りょうかい」很失礼——要用「承知しました」(给上司的邮件中用りょうかい很没礼貌——要用承知しました)

常见错误

  • Using りょうかい with superiors or clients — it is peer-level language only
  • Thinking りょうかい and 承知しました are interchangeable — the latter is far more respectful

起源与历史

From 了解 (ryoukai), a formal term meaning 'comprehension/acknowledgment' used in military and business contexts. The casual hiragana form spread through texting culture in the 2000s as a quick, friendly acknowledgment.

文化背景

时代: 2000s texting culture

世代: All ages (casual contexts)

社会背景: Universal informal

地区说明: Used nationwide. Often abbreviated further to りょ in very casual texting. One of the most common LINE/text responses in Japanese.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复