オワコン
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
オワコンowakon
读法
オワコン
罗马字
owakon
汉字拆解
Contraction of 終わった (owatta, finished) + コンテンツ (kontentsu, content) → finished content
发音
/o.wa.koɴ/
含义
过气了、凉了、巅峰已过——宣布某事物(或某人)已经到达顶峰,不再有存在感。
由終わったコンテンツ(owatta kontentsu,'完结的内容')缩略而来,オワコン用来宣告某个节目、游戏、平台、名人或潮流已经走到尽头。它带有一种终结感——一旦某样东西被贴上オワコン的标签,说话者就认为它已经死了或无关紧要了。它常见于关于媒体、娱乐和潮流的网络讨论中,也可以用于形容人和公司。
例句
- あのYouTuber完全にオワコンになったよね。 那个YouTuber完全过气了吧。
- テレビはオワコンって言う人多いけど、まだ見てるけどな。 虽然很多人说电视已经凉了,但我还在看呢。
- もうオワコンかと思ったらまた流行り始めた。 以为已经凉了结果又火起来了。
用法指南
语境: internet, social media, friends, gaming
语气: dismissive, declarative
正确说法
- 那个游戏已经凉了吧。(That game is washed up, isn't it?)
- 明明被说已经凉了却能翻红,太厉害了。(It's amazing it came back after being called dead.)
错误说法
- 对仍在努力的人说'オワコン'是非常失礼的
常见错误
- Using オワコン for things that were never popular to begin with — it specifically implies something that was once relevant
- Not realising オワコン can be premature — many things labelled オワコン make comebacks
起源与历史
Contraction of 終わったコンテンツ (owatta kontentsu, 'finished content'). Emerged on Japanese internet forums (2ch/5ch) in the late 2000s and quickly became standard internet slang for declaring things past their prime.
文化背景
时代: Late 2000s internet slang
世代: Millennials and Gen Z
社会背景: Universal informal
地区说明: Used nationwide, primarily online. One of the most recognisable internet-born slang terms.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复