ナンパ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
casual
ナンパnanpa
读法
ナンパ
罗马字
nanpa
汉字拆解
軟 (soft) + 派 (faction) → originally 'the romantic/flirtatious group,' now specifically means picking up strangers
发音
/naɴ.pa/
含义
搭讪——在公共场所主动接近陌生人,通常是男性向女性搭话。
「ナンパ」指的是在街头、夜店或活动场所等地方,以恋爱或约会为目的主动搭话陌生人的行为。这几乎专指男性向女性搭讪。虽然有些人认为这只是无伤大雅的调情,但很多人会根据搭讪者的纠缠程度和场合觉得烦人甚至具有骚扰性质。经常搭讪的人被称为「ナンパ师」。
例句
- 渋谷でナンパされたけど完全無視した。 在涉谷被搭讪了但完全无视了。
- あいつナンパばっかりしてて仕事してんのかよ。 那家伙整天就知道搭讪,到底有没有在工作啊。
- ナンパで出会ったカップルって意外と長続きするらしいよ。 据说搭讪认识的情侣意外地还挺长久的。
用法指南
语境: friends, dating, social commentary
语气: neutral to negative
正确说法
- 昨天在夜店被搭讪了。
- 我没有搭讪的勇气,还是老老实实用交友软件吧。
错误说法
- 问长辈女性「您被搭讪了吗?」是很失礼的
常见错误
- Using ナンパ for casual flirting between people who already know each other — it specifically means approaching strangers
- Thinking ナンパ is always negative — some people use it neutrally to describe how they met their partner
起源与历史
From 軟派 (nanpa, 'soft faction'), originally a Meiji-era term contrasting with 硬派 (koha, 'hard/serious faction'). 軟派 described men more interested in romance and socialising than politics. Over time it narrowed to mean specifically approaching strangers for romantic purposes.
文化背景
时代: Meiji-era origins, modern street pickup meaning solidified in 1980s-90s
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used nationwide. Street ナンパ hotspots include Shibuya, Shinjuku, and Namba.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复