モンペ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual モンペmonpe
读法 モンペ
罗马字 monpe
汉字拆解 Abbreviation of モンスターペアレント (monsutā pearento), from English 'monster parent' — a Japanese coinage
发音 /moɴ.pe/

含义

怪兽家长——蛮横无理、对学校和老师提出荒唐要求的家长。

モンペ形容那些用极端要求折腾学校和老师的家长:坚持让自己的孩子在校园剧中演主角、因为小事就要求开除老师、或者把任何出了问题的事都怪到学校头上。这一现象从2000年代开始成为日本的一个重大社会问题,导致了教师过劳和师资短缺。虽然一定程度的家长维权是正常的,但モンペ的行为已经越过了界限,属于骚扰和不合理干预。这个词在各个年龄段都广为人知。

例句

  1. モンペに絡まれて先生が辞めちゃったらしい。 听说有个老师被怪兽家长纠缠,最后辞职了。
  2. うちの学校、モンペ多すぎて先生かわいそう。 我们学校怪兽家长太多了,老师真可怜。
  3. モンペって自覚ないから厄介なんだよ。 怪兽家长最麻烦的地方就是他们自己完全没自觉。

用法指南

语境: education, news, casual conversation

语气: exasperated, critical

正确说法

  • 老师们被怪兽家长搞得精疲力尽了。(Teachers are exhausted from dealing with monster parents.)
  • 我要注意不要变成怪兽家长。(I want to be careful not to become a monster parent.)

错误说法

  • 把关心孩子的家长动不动就叫'怪兽家长'是不公平的(Hastily calling a concerned parent a 'monster parent' is unfair)

常见错误

  • Confusing モンペ with concerned parents — モンペ specifically implies unreasonable, harassing behaviour, not normal parental involvement
  • Not knowing that モンペ can also be abbreviated as モンスタペ or the full form モンスターペアレント

起源与历史

Abbreviation of モンスターペアレント (monster parent), a Japanese-English coinage from the mid-2000s. The phenomenon became a widely discussed social issue as teacher burnout and complaints about parental interference increased.

文化背景

时代: 2000s-2010s social issue

世代: Adults (education context)

社会背景: Universal

地区说明: Used nationwide. A significant factor in Japan's teacher shortage and education workplace reform.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复