モンペ
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
モンペmonpe
读法
モンペ
罗马字
monpe
汉字拆解
Abbreviation of モンスターペアレント (monsutā pearento), from English 'monster parent' — a Japanese coinage
发音
/moɴ.pe/
含义
怪兽家长——蛮横无理、对学校和老师提出荒唐要求的家长。
モンペ形容那些用极端要求折腾学校和老师的家长:坚持让自己的孩子在校园剧中演主角、因为小事就要求开除老师、或者把任何出了问题的事都怪到学校头上。这一现象从2000年代开始成为日本的一个重大社会问题,导致了教师过劳和师资短缺。虽然一定程度的家长维权是正常的,但モンペ的行为已经越过了界限,属于骚扰和不合理干预。这个词在各个年龄段都广为人知。
例句
- モンペに絡まれて先生が辞めちゃったらしい。 听说有个老师被怪兽家长纠缠,最后辞职了。
- うちの学校、モンペ多すぎて先生かわいそう。 我们学校怪兽家长太多了,老师真可怜。
- モンペって自覚ないから厄介なんだよ。 怪兽家长最麻烦的地方就是他们自己完全没自觉。
用法指南
语境: education, news, casual conversation
语气: exasperated, critical
正确说法
- 老师们被怪兽家长搞得精疲力尽了。(Teachers are exhausted from dealing with monster parents.)
- 我要注意不要变成怪兽家长。(I want to be careful not to become a monster parent.)
错误说法
- 把关心孩子的家长动不动就叫'怪兽家长'是不公平的(Hastily calling a concerned parent a 'monster parent' is unfair)
常见错误
- Confusing モンペ with concerned parents — モンペ specifically implies unreasonable, harassing behaviour, not normal parental involvement
- Not knowing that モンペ can also be abbreviated as モンスタペ or the full form モンスターペアレント
起源与历史
Abbreviation of モンスターペアレント (monster parent), a Japanese-English coinage from the mid-2000s. The phenomenon became a widely discussed social issue as teacher burnout and complaints about parental interference increased.
文化背景
时代: 2000s-2010s social issue
世代: Adults (education context)
社会背景: Universal
地区说明: Used nationwide. A significant factor in Japan's teacher shortage and education workplace reform.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复