メンタル
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
casual
メンタルmentaru
读法
メンタル
罗马字
mentaru
汉字拆解
From English 'mental.' Used as a standalone noun in Japanese meaning one's mental/emotional state.
发音
/me.ɴ.ta.ɾu/
含义
心理状态或情绪状况——用来随意谈论心理健康的日常用语。
メンタル已经成为日常日语中最常用的外来词之一,作为名词表示'心理状态'或'心理韧性'。和英语形容词'mental'不同,日语的メンタル主要是名词:メンタルが強い(心理素质强)、メンタルがやられる(心态崩了)。它使人们在日常对话中谈论情绪困扰变得正常化,而不需要使用正式心理学术语那样沉重的措辞。
例句
- 最近メンタルやられてて、何もやる気が出ない。 最近心态崩了,什么都不想干。
- メンタルにくる仕事ばっかで本当にしんどい。 净是些伤心态的工作,真的很辛苦。
- 推しの引退でメンタルがボロボロなんだけど。 推退圈了,心态碎成渣了。
用法指南
语境: friends, social media, daily conversation
语气: candid, empathetic
正确说法
- 最近心态挺崩的。(My mental state has been rough lately.)
- 心态还好吗?别太勉强自己。(Are you doing OK mentally? Don't push yourself.)
错误说法
- 在正式场合应该用'精神的に'而不是'メンタル'——メンタル在商务或医疗场合显得太随意了(In formal settings, use 精神的に rather than メンタル — メンタル is too casual for business or medical contexts)
常见错误
- Using メンタル as an adjective like in English — in Japanese it functions as a noun (メンタルが弱い, not メンタルな人)
起源与历史
From English 'mental.' Adopted as a casual noun for psychological state, becoming widespread in the 2010s as mental health discussions became more normalized in Japanese society.
文化背景
时代: 2010s mainstream adoption
世代: All ages, especially teens to 30s
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. One of the most important loanwords for normalizing mental health conversations in daily Japanese.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复