メンタル

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual メンタルmentaru
読み メンタル
ローマ字 mentaru
漢字の分解 From English 'mental.' Used as a standalone noun in Japanese meaning one's mental/emotional state.
発音 /me.ɴ.ta.ɾu/

意味

One's mental state or emotional condition — used casually to talk about psychological wellbeing.

メンタル has become one of the most commonly used loanwords in casual Japanese, functioning as a noun meaning 'mental state' or 'psychological resilience.' Unlike the English adjective 'mental,' Japanese メンタル is primarily a noun: メンタルが強い (mentally strong), メンタルがやられる (my mental state is wrecked). It normalizes talking about emotional struggles in everyday conversation without the clinical weight of formal psychological terms.

例文

  1. 最近メンタルやられてて、何もやる気が出ない。
  2. メンタルにくる仕事ばっかで本当にしんどい。
  3. 推しの引退でメンタルがボロボロなんだけど。

使い方ガイド

場面: friends, social media, daily conversation

トーン: candid, empathetic

正しい言い方

  • 最近メンタルきついんだよね。 (My mental state has been rough lately.)
  • メンタル大丈夫?無理しないでね。 (Are you doing OK mentally? Don't push yourself.)

避ける言い方

  • フォーマルな場では「メンタル」より「精神的に」を使う (In formal settings, use 精神的に rather than メンタル — メンタル is too casual for business or medical contexts)

よくある間違い

  • Using メンタル as an adjective like in English — in Japanese it functions as a noun (メンタルが弱い, not メンタルな人)

起源と歴史

From English 'mental.' Adopted as a casual noun for psychological state, becoming widespread in the 2010s as mental health discussions became more normalized in Japanese society.

文化的背景

時代: 2010s mainstream adoption

世代: All ages, especially teens to 30s

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. One of the most important loanwords for normalizing mental health conversations in daily Japanese.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復