距離感バグ
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
きょりかんバグkyorikan bagu
读法
きょりかんバグ
罗马字
kyorikan bagu
汉字拆解
距離感 (sense of distance) + バグ (bug/glitch) → glitched sense of personal space
发音
/kjo.ɾi.kaɴ ba.ɡɯ/
含义
距离感bug——指那些在身体或情感上靠得太近太快、不懂保持适当距离的人。
由距离感(距离感/边界感)和バグ(bug,软件故障)组合而成,这个词形容不懂社交边界的人。可以指身体上靠得太近、过早分享太多私人信息,或者对刚认识的人表现得过于亲近。在恋爱场景中特别常用,形容那些进展太猛的人。
例句
- 初対面なのにタメ口で話してくる人、距離感バグってない? 第一次见面就用平辈口吻说话的人,距离感是不是有bug啊?
- あの人距離感バグだから二人きりになりたくない。 那个人距离感有bug,不想跟他单独待在一起。
- マッチングアプリで距離感バグな人に当たると疲れる。 在交友软件上遇到距离感有bug的人真的很累。
用法指南
语境: friends, social media, dating
语气: critical, uncomfortable
正确说法
- 距离感有bug的人怎么自己就意识不到呢。(不懂边界感的人为什么就是意识不到呢?)
- 第一次约会距离感就有bug,不想再见了。(第一次约会对方的距离感就太离谱了,不想再见面了。)
错误说法
- 对热情的外国人说'距离感有bug'是不顾文化差异(对热情友好的外国人说'距离感有bug'是对文化差异不够敏感的)
常见错误
- Assuming 距離感バグ only means physical distance — it also applies to emotional oversharing and premature familiarity
起源与历史
Compound of 距離感 (kyorikan, sense of distance) and バグ (bagu, software bug). Emerged in the late 2010s-2020s internet culture, applying tech metaphors to social behavior.
文化背景
时代: Late 2010s-2020s, internet culture
世代: Gen Z and millennials
社会背景: Internet-savvy youth
地区说明: Used across Japan, especially online. Reflects the importance of appropriate social distance (距離感) in Japanese interpersonal culture.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复