距離感バグ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual きょりかんバグkyorikan bagu
读法 きょりかんバグ
罗马字 kyorikan bagu
汉字拆解 距離感 (sense of distance) + バグ (bug/glitch) → glitched sense of personal space
发音 /kjo.ɾi.kaɴ ba.ɡɯ/

含义

距离感bug——指那些在身体或情感上靠得太近太快、不懂保持适当距离的人。

由距离感(距离感/边界感)和バグ(bug,软件故障)组合而成,这个词形容不懂社交边界的人。可以指身体上靠得太近、过早分享太多私人信息,或者对刚认识的人表现得过于亲近。在恋爱场景中特别常用,形容那些进展太猛的人。

例句

  1. 初対面なのにタメ口で話してくる人、距離感バグってない? 第一次见面就用平辈口吻说话的人,距离感是不是有bug啊?
  2. あの人距離感バグだから二人きりになりたくない。 那个人距离感有bug,不想跟他单独待在一起。
  3. マッチングアプリで距離感バグな人に当たると疲れる。 在交友软件上遇到距离感有bug的人真的很累。

用法指南

语境: friends, social media, dating

语气: critical, uncomfortable

正确说法

  • 距离感有bug的人怎么自己就意识不到呢。(不懂边界感的人为什么就是意识不到呢?)
  • 第一次约会距离感就有bug,不想再见了。(第一次约会对方的距离感就太离谱了,不想再见面了。)

错误说法

  • 对热情的外国人说'距离感有bug'是不顾文化差异(对热情友好的外国人说'距离感有bug'是对文化差异不够敏感的)

常见错误

  • Assuming 距離感バグ only means physical distance — it also applies to emotional oversharing and premature familiarity

起源与历史

Compound of 距離感 (kyorikan, sense of distance) and バグ (bagu, software bug). Emerged in the late 2010s-2020s internet culture, applying tech metaphors to social behavior.

文化背景

时代: Late 2010s-2020s, internet culture

世代: Gen Z and millennials

社会背景: Internet-savvy youth

地区说明: Used across Japan, especially online. Reflects the importance of appropriate social distance (距離感) in Japanese interpersonal culture.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复