既読

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual きどくkidoku
读法 きどく
罗马字 kidoku
汉字拆解 既 (already) + 読 (read) → already read
发音 /ki.do.ku/

含义

已读——显示消息已被阅读的标记,尤其指LINE的已读功能。也泛指'看了但没回复'。

虽然既読字面意思是'已经阅读',但它通过LINE的已读回执功能获得了巨大的文化影响力。令人恐惧的既読スルー(已读不回)成为了一个重要的社交焦虑来源,尤其是在年轻人中。这个词现在已经超越LINE的范畴,泛指任何明显看到了消息却选择不回复的情况。

例句

  1. 既読ついてるのに返事こないんだけど、怒ってるのかな。 都已读了怎么还不回,是不是生气了?
  2. 既読スルーされると地味にへこむよね。 被已读不回真的挺受打击的。
  3. 大事な話だから既読つけたらすぐ返してね。 是重要的事情,看到已读了就赶紧回复哦。

用法指南

语境: messaging, LINE, social media, friends

语气: anxious, matter-of-fact

正确说法

  • 你已读了吧?怎么不回?(You've read it, right? Why aren't you replying?)
  • 抱歉,看了之后忘记回复了。(Sorry, I saw it but forgot to reply.)

错误说法

  • 对长辈说「请不要已读不回」是很失礼的

常见错误

  • Not understanding the social weight of 既読 in Japanese culture — being left on read is taken more seriously than in many Western cultures
  • Confusing 既読 with 未読 (midoku, unread)

起源与历史

既読 (already read) existed in Japanese before messaging apps, but gained its modern cultural weight when LINE introduced read receipts (既読機能) in 2011. The anxiety around 既読スルー became a widely discussed social phenomenon.

文化背景

时代: 2011, with LINE's read receipt feature

世代: All ages (especially teens to 30s)

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. LINE is the dominant messaging app in Japan, making 既読 one of the most culturally significant tech terms.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复