充電切れ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral じゅうでんきれjuuden kire
读法 じゅうでんきれ
罗马字 juuden kire
汉字拆解 充 (fill/charge) + 電 (electricity) + 切れ (cut off/exhausted) → battery has run out
发音 /dʑuː.deŋ.ki.ɾe/

含义

没电了——设备电量完全耗尽的状态。

由充电(充电)和切れ(耗尽)组成的直接复合词,充电切れ是手机或设备没电时最常用的表达。虽然严格来说这是标准日语而非俚语,但由于在日常生活中使用频率极高——尤其是在LINE消息和解释未回复的理由时——它已成为现代科技生活中的必备词汇。

例句

  1. ごめん、充電切れで連絡できなかった。 抱歉,手机没电了没法联系你。
  2. モバイルバッテリー忘れたから充電切れが怖い。 忘带充电宝了,怕手机没电。
  3. ライブ中にスマホ充電切れになって写真撮れなかった。 演唱会中手机没电了,没拍到照片。

用法指南

语境: daily conversation, LINE messages, any situation

语气: apologetic, matter-of-fact

正确说法

  • 手机没电了,让我充一会儿吧。(My phone's dead, can I charge it for a bit?)
  • 趁还没没电,先接上充电宝吧。(Let me plug in the portable charger before my battery dies.)

错误说法

  • 频繁用「充电切れ」当迟回复的借口会让人失去信任

常见错误

  • Confusing 充電切れ (battery dead) with 充電中 (currently charging)

起源与历史

Standard Japanese compound of 充電 (charging) + 切れ (running out). Has been in use since mobile phones became common in the 2000s, but gained even more prominence with smartphones due to their higher battery consumption.

文化背景

时代: 2000s mobile phone era, intensified with smartphones

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. One of the most common everyday tech expressions.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复