貧困
含义
贫困;严重的经济困难和无法满足基本生活需求的状态。
贫困曾经在'中产日本'是一个禁忌话题,但随着相对贫困率的攀升,逐渐进入了主流讨论。话题扩展到了子どもの貧困(儿童贫困)、女性の貧困(女性贫困)和見えない貧困(隐性贫困)。媒体报道和纪录片让人们关注到一个现实:日本作为均匀富裕国家的形象之下,掩盖着显著的贫困角落。
例句
- 貧困問題って身近にあるのに見えにくいのが怖いよね。 贫困问题明明就在身边却不容易被看到,这一点很可怕。
- 子どもの貧困対策として子ども食堂が全国に広がってる。 作为解决儿童贫困的对策,儿童食堂在全国推广开来了。
- シングルマザーの貧困率の高さは深刻な社会問題だと思う。 单亲妈妈的高贫困率,我认为是严重的社会问题。
用法指南
语境: news, social issues, social media
语气: serious, empathetic
正确说法
- 贫困不是自我责任,社会应该更多地理解这一点。(社会需要认识到贫困不仅仅是个人责任。)
- 相对贫困从外表看不出来,所以很难察觉。(相对贫困表面上看不出来,因此很难被注意到。)
错误说法
- 拿'贫困'开玩笑是不恰当的——拿贫困开玩笑是在轻视影响数百万人的严重问题
常见错误
- Confusing 貧困 (genuine poverty/hardship) with 金欠 (temporarily broke) or 貧乏 (general poorness) — 貧困 is the most serious term
起源与历史
From 貧 (poor) + 困 (troubled, distressed). A classical Sino-Japanese compound that gained renewed social significance from the 2000s as media began covering Japan's hidden poverty, particularly after the 2008 financial crisis exposed structural inequality.
文化背景
时代: Classical term, renewed social relevance from 2000s
世代: All ages in social discourse
社会背景: Discussed across all classes
地区说明: Used nationwide. Japan's relative poverty rate of approximately 15% is among the highest in developed nations, contradicting its image as uniformly middle-class.
相关短语
闪卡、测验、音频发音和间隔重复