ファミレス
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
casual
ファミレスfamiresu
读法
ファミレス
罗马字
famiresu
汉字拆解
From English 'family restaurant' → ファミリーレストラン → abbreviated to ファミレス (ファミ + レス)
发音
/ɸa.mi.ɾe.su/
含义
ファミリーレストラン(famirī resutoran,'家庭餐厅')的缩写形式。指Denny's、Gusto、萨莉亚等平价连锁餐厅。
ファミレス是日本餐饮文化的重要组成部分——价格实惠的连锁餐厅,菜单丰富,营业时间长,还有标志性的ドリンクバー(饮料吧/无限续杯)。它们是学生、家庭和深夜食客的社交聚会场所。这个词已经成为标准用语,几乎所有日本人都在使用,完全不会想到完整形式。常见的连锁店有ガスト、サイゼリヤ、ジョナサン和デニーズ。
例句
- ファミレスでドリンクバー頼んでだべろうよ。 去家庭餐厅点个饮料吧聊聊天。
- テスト期間はいつもファミレスで勉強してたなぁ。 考试期间总是在家庭餐厅学习来着。
- 深夜のファミレスって独特の雰囲気あるよね。 深夜的家庭餐厅有一种独特的氛围呢。
用法指南
语境: daily conversation, making plans, casual settings
语气: casual, everyday
正确说法
- 去家庭餐厅行吗?便宜。(去家庭餐厅可以吗?便宜。)
- 去家庭餐厅的饮料吧坐一坐吧。(去家庭餐厅喝饮料消磨时间吧。)
错误说法
- 在正式的餐饮邀请中说'ファミレス'(别在正式的用餐场合建议去ファミレス)
常见错误
- Not knowing ドリンクバー (drink bar) is a key feature of ファミレス — unlimited soft drinks for a flat fee
起源与历史
Abbreviated from ファミリーレストラン (famirī resutoran, 'family restaurant'). The term became standard as family restaurant chains proliferated across Japan from the 1970s-1980s onward.
文化背景
时代: 1970s-1980s family restaurant boom
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. ファミレス are a defining part of Japanese casual dining culture, especially popular with students and families.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复