LCC
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
エルシーシーerushiishii
读法
エルシーシー
罗马字
erushiishii
汉字拆解
From English abbreviation 'LCC' (Low-Cost Carrier) → エルシーシー
发音
/e.ɾu.ɕiː.ɕiː/
含义
廉价航空——票价更便宜但服务设施较少的经济型航空公司。
英文缩写LCC在日本被普遍用于指代乐桃航空、捷星日本、春秋航空日本等廉价航空公司。自从2010年代初LCC开始运营日本国内及国际航线以来,这个词就成为了日常用语。LCC让更多年轻人和预算有限的旅行者能够负担得起坐飞机。这个词带有'便宜但一分钱一分货'的含义。
例句
- LCCだとソウルまで片道5000円で行けるよ。 坐廉航的话,去首尔单程只要5000日元哦。
- LCCは安いけど荷物の重量制限が厳しいんだよね。 廉航虽然便宜,但行李重量限制真的很严格。
- 初めてLCC乗ったけど、座席狭すぎて辛かった。 第一次坐廉航,座位小得太难受了。
用法指南
语境: travel planning, friends, social media
语气: practical, budget-conscious
正确说法
- 廉航的打折信息看了吗?(你看廉航的促销了吗?)
- 用廉航的话,交通费能省不少哦。(坐廉航的话,交通费能省很多。)
错误说法
- 全日空和日航不能叫'LCC'——它们是全服务航空公司(ANA和JAL不叫'廉航'——它们是全服务航空公司,需要区分开)
常见错误
- Not knowing LCC restrictions — budget airlines charge extra for checked bags, seat selection, and meals
- Expecting full-service amenities on an LCC flight — the low price means minimal service
起源与历史
From English 'Low-Cost Carrier.' Entered mainstream Japanese vocabulary in the early 2010s when Peach Aviation (2012) and other budget carriers launched domestic and Asian routes from Japan.
文化背景
时代: 2012 mainstream introduction
世代: 20s-40s primarily
社会背景: Budget-conscious travelers
地区说明: Used across Japan. Peach Aviation (based in Osaka) and Jetstar Japan are the most well-known. Narita and Kansai airports are major LCC hubs.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复