LCC

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral エルシーシーerushiishii
读法 エルシーシー
罗马字 erushiishii
汉字拆解 From English abbreviation 'LCC' (Low-Cost Carrier) → エルシーシー
发音 /e.ɾu.ɕiː.ɕiː/

含义

廉价航空——票价更便宜但服务设施较少的经济型航空公司。

英文缩写LCC在日本被普遍用于指代乐桃航空、捷星日本、春秋航空日本等廉价航空公司。自从2010年代初LCC开始运营日本国内及国际航线以来,这个词就成为了日常用语。LCC让更多年轻人和预算有限的旅行者能够负担得起坐飞机。这个词带有'便宜但一分钱一分货'的含义。

例句

  1. LCCだとソウルまで片道5000円で行けるよ。 坐廉航的话,去首尔单程只要5000日元哦。
  2. LCCは安いけど荷物の重量制限が厳しいんだよね。 廉航虽然便宜,但行李重量限制真的很严格。
  3. 初めてLCC乗ったけど、座席狭すぎて辛かった。 第一次坐廉航,座位小得太难受了。

用法指南

语境: travel planning, friends, social media

语气: practical, budget-conscious

正确说法

  • 廉航的打折信息看了吗?(你看廉航的促销了吗?)
  • 用廉航的话,交通费能省不少哦。(坐廉航的话,交通费能省很多。)

错误说法

  • 全日空和日航不能叫'LCC'——它们是全服务航空公司(ANA和JAL不叫'廉航'——它们是全服务航空公司,需要区分开)

常见错误

  • Not knowing LCC restrictions — budget airlines charge extra for checked bags, seat selection, and meals
  • Expecting full-service amenities on an LCC flight — the low price means minimal service

起源与历史

From English 'Low-Cost Carrier.' Entered mainstream Japanese vocabulary in the early 2010s when Peach Aviation (2012) and other budget carriers launched domestic and Asian routes from Japan.

文化背景

时代: 2012 mainstream introduction

世代: 20s-40s primarily

社会背景: Budget-conscious travelers

地区说明: Used across Japan. Peach Aviation (based in Osaka) and Jetstar Japan are the most well-known. Narita and Kansai airports are major LCC hubs.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复