遠征

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual えんせいensei
读法 えんせい
罗马字 ensei
汉字拆解 遠 (far, distant) + 征 (expedition, conquest) → traveling far for an event
发音 /eɴ.seː/

含义

远征;长途跋涉去看演唱会或参加活动,如同粉丝的远征之旅。

遠征字面意思是'军事远征'或'客场比赛',但在粉丝文化中指的是去另一个城市或地区看演唱会。由于很多巡演不会覆盖所有城市,地方上的粉丝经常需要远征到东京或大阪。这涉及交通、住宿的安排和预算——被视为一项认真但令人兴奋的行动。这个词带有冒险和热忱的意味。

例句

  1. 大阪から東京まで遠征するから夜行バス予約した。 从大阪远征到东京,已经订好夜间大巴了。
  2. 遠征費込みで今回のライブ5万くらいかかったわ。 加上远征费这次看演唱会大概花了5万日元。
  3. 地方民だから毎回遠征しないと推しに会えないのがつらい。 因为住在地方上,每次不远征就见不到推,好辛苦。

用法指南

语境: fan communities, social media, friends

语气: adventurous, determined

正确说法

  • 如果你也去远征的话,要不要一起订酒店?(If you're making the trip, wanna book a hotel together?)
  • 打算趁远征的机会顺便去观光一下。(I'm planning to do some sightseeing while I'm there for the concert.)

错误说法

  • 说'也没必要专门远征吧'对粉丝是很失礼的(Saying 'it's not worth traveling that far' is rude to dedicated fans)

常见错误

  • Not understanding the financial and logistical commitment 遠征 represents for fans living outside major cities

起源与历史

Originally a military term meaning 'distant expedition' or 'military campaign.' Borrowed by sports fans for away games, then adopted by concert fans in the 2000s to describe traveling to distant concert venues.

文化背景

时代: 2000s fan culture, building on sports terminology

世代: All ages who attend concerts

社会背景: Requires disposable income for travel

地区说明: Used across all of Japan. Particularly relevant for fans in rural areas who must travel to major cities like Tokyo, Osaka, or Nagoya for concerts.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复