遠征

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual えんせいensei
읽는 법 えんせい
로마자 ensei
한자 분석 遠 (far, distant) + 征 (expedition, conquest) → traveling far for an event
발음 /eɴ.seː/

콘서트나 이벤트에 참가하기 위해 먼 거리를 이동하는 것; 팬 원정.

遠征은 문자 그대로 '원정'이나 '어웨이 경기'를 뜻하지만, 팬 문화에서는 콘서트를 보러 다른 도시나 지역으로 이동하는 것을 의미합니다. 많은 투어가 모든 도시를 방문하지 않기 때문에, 지방에 사는 팬들은 정기적으로 도쿄나 오사카로 원정을 갑니다. 교통, 숙박, 예산 계획이 필요하며, 진지하면서도 설레는 일로 여겨집니다. 모험심과 헌신의 뉘앙스를 담고 있는 단어입니다.

예문

  1. 大阪から東京まで遠征するから夜行バス予約した。 오사카에서 도쿄까지 원정하니까 야간 버스 예약했어.
  2. 遠征費込みで今回のライブ5万くらいかかったわ。 원정비 포함해서 이번 라이브에 5만 엔 정도 들었어.
  3. 地方民だから毎回遠征しないと推しに会えないのがつらい。 지방 사는 사람이라 매번 원정하지 않으면 최애를 만날 수 없는 게 힘들어.

사용 가이드

맥락: fan communities, social media, friends

어조: adventurous, determined

올바른 표현

  • 원정 갈 거면 같이 호텔 잡지 않을래? (함께 숙소를 예약하자는 제안)
  • 원정 겸 관광도 하고 올 생각이야. (콘서트 원정 겸 관광도 계획하고 있다는 뜻)

피해야 할 표현

  • 일부러 원정 갈 정도는 아니잖아'는 팬에게 실례야 (먼 거리를 이동할 가치가 없다고 하는 건 열성 팬에 대한 결례)

흔한 실수

  • Not understanding the financial and logistical commitment 遠征 represents for fans living outside major cities

기원과 역사

Originally a military term meaning 'distant expedition' or 'military campaign.' Borrowed by sports fans for away games, then adopted by concert fans in the 2000s to describe traveling to distant concert venues.

문화적 배경

시대: 2000s fan culture, building on sports terminology

세대: All ages who attend concerts

사회적 배경: Requires disposable income for travel

지역적 설명: Used across all of Japan. Particularly relevant for fans in rural areas who must travel to major cities like Tokyo, Osaka, or Nagoya for concerts.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습