遠征
Meaning
Traveling a long distance to see a concert or attend an event, like a fan expedition.
遠征 literally means 'military expedition' or 'away game,' but in fan culture it means traveling to another city or region to see a concert. Since many tours don't hit every city, fans from rural areas routinely make 遠征 to Tokyo or Osaka. It involves planning transportation, accommodation, and budgeting — treated as a serious but exciting undertaking. The word carries a sense of adventure and dedication.
Examples
- 大阪から東京まで遠征するから夜行バス予約した。 I'm making the trip from Osaka to Tokyo so I booked the overnight bus.
- 遠征費込みで今回のライブ5万くらいかかったわ。 Including travel costs, this concert ended up costing me about 50,000 yen.
- 地方民だから毎回遠征しないと推しに会えないのがつらい。 Living out in the countryside means I have to travel every time just to see my oshi — it's tough.
Usage Guide
Context: fan communities, social media, friends
Tone: adventurous, determined
Do Say
- 遠征するなら一緒にホテル取らない? (If you're making the trip, wanna book a hotel together?)
- 遠征ついでに観光もしてくるつもり。 (I'm planning to do some sightseeing while I'm there for the concert.)
Don't Say
- 「わざわざ遠征するほどでもないでしょ」はファンに失礼 (Saying 'it's not worth traveling that far' is rude to dedicated fans)
Common Mistakes
- Not understanding the financial and logistical commitment 遠征 represents for fans living outside major cities
Origin & History
Originally a military term meaning 'distant expedition' or 'military campaign.' Borrowed by sports fans for away games, then adopted by concert fans in the 2000s to describe traveling to distant concert venues.
Cultural Context
Era: 2000s fan culture, building on sports terminology
Generation: All ages who attend concerts
Social background: Requires disposable income for travel
Regional notes: Used across all of Japan. Particularly relevant for fans in rural areas who must travel to major cities like Tokyo, Osaka, or Nagoya for concerts.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition