ちわ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
very-casual
ちわchiwa
读法
ちわ
罗马字
chiwa
发音
/tɕi.wa/
含义
嘿/哟——从こんにちは截取而来的非常随意的问候。
ちわ将こんにちは砍到只剩最后两个音节,变成一种超级随意的问候。在偶遇熟人、到达随意聚会场所或快速打招呼时使用。简短的表达说明说话者很放松,与对方很熟。常常在店铺里听到常客使用,同事之间也经常用。
例句
- ちわ〜、今日も暑いね。 嘿~今天也好热啊。
- ちわ!もう始まってる? 嘿!已经开始了吗?
- ちわっす、お世話になってます。 嘿,一直承蒙关照。
用法指南
语境: casual encounters, friends, regulars at shops, workmates
语气: casual, breezy
正确说法
- ちわ〜、元気?(嘿~你好吗?)
- ちわっす、今日もよろしく!(嘿,今天也请多多关照!)
错误说法
- 初次见面或对长辈不要使用「ちわ」——要用「こんにちは」(初次见面或对上级不要用ちわ——要用こんにちは)
常见错误
- Using ちわ in formal settings — it is extremely casual
- Not realising ちわっす is a slightly more polite variant (adding っす from です)
起源与历史
Truncation of こんにちは (konnichiwa). The casual shortening follows a common pattern in Japanese informal speech where greetings are progressively abbreviated.
文化背景
时代: Longstanding casual abbreviation
世代: All ages (casual settings)
社会背景: Casual
地区说明: Used across all of Japan. A natural abbreviation that most Japanese speakers use without thinking in casual daily encounters.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复