チートデイ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual チートデイchito dei
读法 チートデイ
罗马字 chito dei
汉字拆解 From English 'cheat day' → a day to cheat on your diet
发音 /chiː.to de.i/

含义

欺骗日——减肥期间有计划地放纵一天,想吃什么就吃什么,完全不用有负罪感。

チートデイ借自英语健身文化中的'cheat day',在日本的减肥族和健身爱好者中已被广泛使用。其理念是:有策略地允许自己放纵一天,有助于长期坚持减肥计划,还能促进新陈代谢。这个词已经超越了严格的健身圈,任何人在暂时放弃健康饮食时都会随口使用。

例句

  1. 今日はチートデイだから好きなもの食べていいんだよ。 今天是欺骗日,可以随便吃自己喜欢的东西哦。
  2. 週に一回のチートデイが楽しみすぎてダイエット頑張れる。 每周一次的欺骗日让我太期待了,减肥都有动力了。
  3. チートデイにピザとアイスを思いっきり食べた。 欺骗日那天尽情吃了披萨和冰淇淋。

用法指南

语境: friends, social media, fitness culture, dieting

语气: liberating, excited

正确说法

  • 今天设成欺骗日怎么样?
  • 多亏了欺骗日,减肥才能坚持下来。

错误说法

  • 天天都说是欺骗日那就只是暴饮暴食了

常见错误

  • Overusing チートデイ as an excuse — it is meant to be an occasional, planned break, not a daily justification

起源与历史

From English 'cheat day,' a fitness and diet concept. Entered Japanese through fitness culture and social media in the mid-2010s and became mainstream vocabulary among health-conscious people.

文化背景

时代: Mid-2010s, imported from Western fitness culture

世代: Millennials and Gen Z, fitness-conscious people

社会背景: Universal among dieters and fitness enthusiasts

地区说明: Used across all of Japan. Very common on fitness Instagram and diet-themed social media.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复