チクチク

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual チクチクchiku chiku
读法 チクチク
罗马字 chiku chiku
发音 /tɕi.kɯ.tɕi.kɯ/

含义

刺刺扎扎的感觉——从扎人的毛衣到针刺,再到言语上暗戳戳地扎人。

チクチク形容一种轻微但持续的刺痛感。在身体感受上,指毛糙羊毛衫的扎刺感、针扎的感觉、轻微晒伤或嗓子疼。在比喻意义上,チクチク言う指说一些尖刻伤人的话——像小针一样一下一下扎人的言语攻击。这个词还可以形容缝纫(チクチク縫う),来源于针反复扎入的节奏感。

例句

  1. このセーターチクチクして着れない。 这件毛衣チクチク(刺得慌)的,没法穿。
  2. あの人いつもチクチク嫌味言ってくる。 那个人总是チクチク(冷嘲热讽地)说些难听的话。
  3. おばあちゃんがチクチク縫い物してた。 奶奶在チクチク(一针一针地)做针线活儿。

用法指南

语境: physical sensation, verbal jabs, sewing, clothing

语气: irritating, prickly, persistent

正确说法

  • のどがチクチクして风邪かも(嗓子刺刺的,可能要感冒了)
  • チクチク言うのやめてくれない?(能不能别再冷嘲热讽了?)

错误说法

  • 鋭い激痛に「チクチク」は弱すぎる(用'チクチク'形容尖锐的剧痛太轻了——它指的是轻微、反复的刺痛)

常见错误

  • Using チクチク for strong pain — it's specifically mild, repetitive pricking, not intense or sharp pain
  • Not knowing the sewing meaning — チクチク is a sweet, old-fashioned way to describe someone quietly sewing

起源与历史

Traditional Japanese onomatopoeia (擬態語/擬音語) imitating the repeated pricking sensation of a needle or thorn. One of the most fundamental sensory onomatopoeia in Japanese, used since ancient times.

文化背景

时代: Traditional onomatopoeia

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. チクチクする衣類 (prickly clothing) is a universal complaint, especially with wool.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复