チクチク
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
チクチクchiku chiku
读法
チクチク
罗马字
chiku chiku
发音
/tɕi.kɯ.tɕi.kɯ/
含义
刺刺扎扎的感觉——从扎人的毛衣到针刺,再到言语上暗戳戳地扎人。
チクチク形容一种轻微但持续的刺痛感。在身体感受上,指毛糙羊毛衫的扎刺感、针扎的感觉、轻微晒伤或嗓子疼。在比喻意义上,チクチク言う指说一些尖刻伤人的话——像小针一样一下一下扎人的言语攻击。这个词还可以形容缝纫(チクチク縫う),来源于针反复扎入的节奏感。
例句
- このセーターチクチクして着れない。 这件毛衣チクチク(刺得慌)的,没法穿。
- あの人いつもチクチク嫌味言ってくる。 那个人总是チクチク(冷嘲热讽地)说些难听的话。
- おばあちゃんがチクチク縫い物してた。 奶奶在チクチク(一针一针地)做针线活儿。
用法指南
语境: physical sensation, verbal jabs, sewing, clothing
语气: irritating, prickly, persistent
正确说法
- のどがチクチクして风邪かも(嗓子刺刺的,可能要感冒了)
- チクチク言うのやめてくれない?(能不能别再冷嘲热讽了?)
错误说法
- 鋭い激痛に「チクチク」は弱すぎる(用'チクチク'形容尖锐的剧痛太轻了——它指的是轻微、反复的刺痛)
常见错误
- Using チクチク for strong pain — it's specifically mild, repetitive pricking, not intense or sharp pain
- Not knowing the sewing meaning — チクチク is a sweet, old-fashioned way to describe someone quietly sewing
起源与历史
Traditional Japanese onomatopoeia (擬態語/擬音語) imitating the repeated pricking sensation of a needle or thorn. One of the most fundamental sensory onomatopoeia in Japanese, used since ancient times.
文化背景
时代: Traditional onomatopoeia
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. チクチクする衣類 (prickly clothing) is a universal complaint, especially with wool.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复