それが

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 casual それがsore ga
读法 それが
罗马字 sore ga
结构 それが、Sentence (unexpected information)

含义

一个感叹词,表示说话人接下来要提供出乎意料的回答或信息,与听者的预想形成反差。意为'说起来其实''事情是这样的'或'你猜怎么着'。

それが 用在句首,为听者预告即将说出的内容出乎意料或与预期相反。它在会话日语中尤为常见,通常是在回答对方的问题或假设时使用。说话人用 それが 来暗示'我接下来要说的不是你预想的那样'。它与 ところが 的区别在于,それが 更具互动性和会话性——通常在对话中直接回应对方时使用——而 ところが 更多是叙事性的连词。それが 可以用于引出正面和负面的意外。它带有一种略为踌躇或戏剧化的语气。

例句

  1. 試験はどうだった?それが、意外と簡単だったんだ。 考试怎么样?说起来,竟然出乎意料地简单。
  2. 彼女、怒っていたでしょう?それが、笑っていたよ。 她很生气吧?说起来,她竟然在笑。
  3. 旅行の準備はできた?それが、パスポートが見つからないんだ。 旅行的准备做好了吗?说起来,护照找不到了。

用法指南

语境: spoken, everyday

语气: conversational

正确说法

  • 没赶上吧?说起来,勉勉强强赶上了。
  • 以为会被反对。说起来,大家都赞成了。
  • 很贵吧?说起来,正好半价特卖。

错误说法

  • それが、今日は月曜日です。(用 それが 陈述简单事实——それが 需要包含出乎意料或与预期形成反差的要素) → 今日は月曜日です。
  • それが、明日は会議があります。(用 それが 传达日常信息——没有需要推翻的预期) → 明日は会議があります。

起源与历史

Literally それ (that) + が (but/however). The phrase evolved from simply connecting to the prior topic into a fixed discourse marker that flags an upcoming surprise.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复