~さえ
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
さえsae
读法
さえ
罗马字
sae
结构
Noun + さえ + Predicate (replaces が/を; follows に/で)
含义
一个强调助词,意为'甚至',用于突出一个极端或出乎意料的例子,以在非条件从句中强调更广泛的观点。
さえ挑出一个极端的例子来暗示:如果连这种情况都成立,那么所有不那么极端的情况当然也成立。例如,说'连小孩子都知道'就暗示所有人都知道。さえ替换が和を,但跟在に和で后面。它与条件句型さえ~ば不同——这里纯粹用于强调。与も(也)相比,さえ要强烈得多、更具戏剧性,带有惊讶或出乎意料的语感。
例句
- そんな簡単なことは子供さえ分かる。 那么简单的事情连小孩子都知道。
- 忙しすぎて昼ご飯さえ食べられなかった。 忙得连午饭都没来得及吃。
- 彼女は自分の名前さえ書けなかった。 她连自己的名字都不会写。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: emphatic
正确说法
- 累得连站都站不起来了。
- 这个问题连专家都觉得难。
- 只要有水就能想办法。
错误说法
- 连朋友都来了。(在も更自然的地方使用さえ——さえ暗示对一个极端例子的惊讶,但朋友来并不算特别极端) → 友達も来た。
- 昨天连咖啡都喝了。(将さえ用于不值一提的行为——さえ应该突出出乎意料或极端的事情) → 昨日コーヒーも飲んだ。
起源与历史
From classical Japanese さへ, an emphatic particle used to single out an extreme example. It has been in continuous use since the Heian period.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复