~のことだから
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★ 3/5
neutral
のことだからno koto dakara
读法
のことだから
罗马字
no koto dakara
结构
Person + のことだから + Prediction based on character
含义
一种表示'因为了解X这个人'或'正因为说的是X'的短语。说话人根据对某人一贯性格或特点的了解来预测其行为。
のことだから用于说话人基于对某人典型行为、性格或习惯的熟悉程度来做出预测或判断。它暗示说话人足够了解这个人,能够预测其行为。该句型总是针对人(偶尔也可用于具有明显特征的组织),并且要求说话人和听者对该人的习性有共同认知。它常与きっと或だろう搭配使用,以强化预测的语气。它与单纯使用から(因为)不同,のことだから特别强调以某人已确立的性格特点作为预测的依据。
例句
- 彼のことだからきっと遅刻するだろう。 他那个人嘛,肯定又会迟到的吧。
- あの先生のことだから厳しい試験を出すに違いない。 那位老师的话,一定会出很难的考题。
- 田中さんのことだから既に準備は終わっているはずだ。 以田中的性格,肯定已经准备好了。
用法指南
语境: spoken, everyday
语气: predictive
正确说法
- 妈妈那个人嘛,我想她肯定多做了便当。
- 以课长的性格,肯定会检查到每个细节吧。
- 那个孩子嘛,说不定正在哭呢。
错误说法
- 天気のことだから明日は雨だろう。(のことだから不能用于无生命的自然现象——该句型用于具有已知性格特点的人,不用于天气) → 天気予報によると明日は雨だろう。
- 初めて会った人のことだからきっと優しいだろう。(のことだから不能用于你不了解的人——该句型要求对某人的性格有已有的了解) → 初めて会った人だけど優しそうだ。
起源与历史
Combines の (possessive/nominalization), こと (matter/thing), だ (copula), and から (because). The phrase literally means 'because it is a matter of X' and has specialized to mean making predictions based on known character traits.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复