~のことだから

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 neutral のことだからno koto dakara
読み のことだから
ローマ字 no koto dakara
Person + のことだから + Prediction based on character

意味

A phrase meaning 'knowing X as I do' or 'because it's X we're talking about.' It draws on the speaker's knowledge of someone's habitual character or nature to predict their behaviour.

のことだから is used when the speaker makes a prediction or judgment based on their familiarity with someone's typical behaviour, personality, or habits. It implies that the speaker knows the person well enough to anticipate what they would do. The pattern is always about a person (or occasionally an organization with a known character) and requires shared knowledge between the speaker and listener about that person's tendencies. It often appears with きっと or だろう to reinforce the predictive nature. It is distinct from simply using から (because) in that のことだから specifically invokes the person's established character as the basis for the prediction.

例文

  1. 彼のことだからきっと遅刻するだろう。
  2. あの先生のことだから厳しい試験を出すに違いない。
  3. 田中さんのことだから既に準備は終わっているはずだ。

使い方ガイド

場面: spoken, everyday

トーン: predictive

正しい言い方

  • お母さんのことだから余分にお弁当を作ってくれたと思う。
  • 課長のことだから細かいところまでチェックするだろう。
  • あの子のことだから泣いているかもしれない。

避ける言い方

  • 天気のことだから明日は雨だろう。(Using のことだから for inanimate natural phenomena — this pattern is for people with known character traits, not weather) → 天気予報によると明日は雨だろう。
  • 初めて会った人のことだからきっと優しいだろう。(Using のことだから for someone you don't know — the pattern requires established familiarity with the person's nature) → 初めて会った人だけど優しそうだ。

起源と歴史

Combines の (possessive/nominalization), こと (matter/thing), だ (copula), and から (because). The phrase literally means 'because it is a matter of X' and has specialized to mean making predictions based on known character traits.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復