~というより(は)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★ 4/5 neutral というよりto iu yori (wa)
読み というより
ローマ字 to iu yori (wa)
A というより(は) + B (where B is a more accurate description)

意味

A phrase used to correct or refine a characterization, meaning 'rather than saying X' or 'more than X.' It suggests that a different description is more accurate.

というより(は) is used when the speaker feels that an initial description is not quite right and wants to offer a more precise or fitting characterization. It implies that while the first description is not entirely wrong, the second one better captures the reality. The は after より is optional and adds slight emphasis to the contrast. This pattern is common in everyday conversation for nuanced corrections and in written reviews or analyses. It differs from ~より, which is a simple comparison, because というより specifically reframes how something should be described or categorized.

例文

  1. あの店は高級というよりおしゃれな雰囲気だ。
  2. 彼は真面目というより頑固だと思う。
  3. この料理は辛いというより痛いぐらいだ。

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: corrective

正しい言い方

  • この仕事は難しいというより面倒くさい。
  • 彼女は美人というより可愛い感じだ。
  • あの映画は怖いというより気持ち悪かった。

避ける言い方

  • りんごというよりみかんが好きだ。(Using というより for simple preference — というより reframes descriptions, not preferences; use より for comparisons) → りんごよりみかんが好きだ。
  • 東京というより大阪に住んでいます。(Using というより to correct a factual location — というより corrects characterizations, not factual statements) → 東京ではなく大阪に住んでいます。

起源と歴史

Formed from the quotative と, 言う (to say), and the comparative particle より. The phrase literally means 'rather than saying...' and has become a standard rhetorical softener for corrections.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復