~何でも (whatever / anything)
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
なんでもnan demo
读法
なんでも
罗马字
nan demo
结构
何でも + Predicate (anything) / 何でも + Clause (apparently)
汉字拆解
何 (なん/なに, what)
含义
由疑问词「何」与「でも」组合而成的短语,表示'什么都''任何东西'。表示说话者对具体事物不确定,但接受某一类别中的任何可能。
何でも 由「何」(什么)和「でも」(即使/任何)组合而成,构成不定代词,意为'任何东西'或'什么都'。它可以表示开放和灵活(何でもいい = 什么都行)、全面包容(何でも知っている = 什么都知道),或对具体事物的模糊感。该模式可扩展到其他疑问词:誰でも(任何人)、どこでも(任何地方)、いつでも(任何时候)。在日常口语中,何でも 还可以引出传闻,带有不确定的语气,类似于'据说'或'听说'。这种传闻用法通常出现在句首。根据语境判断 何でも 是'什么都'还是'据说'的意思。
例句
- 何でも好きなものを注文してください。 请点你喜欢的任何东西。
- 彼女は何でもできる器用な人だ。 她是一个什么都能做的心灵手巧的人。
- 何でも来週から新しいプロジェクトが始まるらしい。 听说好像下周开始要启动新项目了。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: open
正确说法
- 什么都行,快点决定吧。
- 听说他好像要被调到海外了。
- 有不明白的地方,什么都可以提问。
错误说法
- 何でもりんごを買った。(何でも 意为'什么都'或引出传闻;不能替代 何か(某个东西)来指代不确定的具体事物) → 何かりんごのようなものを買った。
- 何でもは食べられない。(何でも 不能直接接 は;应使用 何でも食べられるわけではない 来表示'不是什么都能吃') → 何でも食べられるわけではない。
起源与历史
何 (なに/なん) is the basic interrogative for 'what,' and でも is a combination of the copula で and the inclusive particle も. Together they form 'even what' → 'anything at all.' The hearsay usage likely developed from the vague, non-committal quality of 何でも.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复