必ずしも (not necessarily)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 formal かならずしもkanarazu shimo
读法 かならずしも
罗马字 kanarazu shimo
结构 必ずしも + Predicate(negative form)
汉字拆解 必 (certain/inevitable) + ず (classical negative) + しも (emphatic particle)

含义

一个与否定谓语搭配使用的副词,表示某个命题并非总是或必然成立。传达'未必'、'不一定'或'并非完全'的意思。

必ずしも总是与否定谓语搭配出现,表达部分否定——承认某事虽然通常如此,但并非普遍或一成不变地成立。它不同于表示完全否定的全然…ない,也不同于侧重时间频率的いつも…ない。必ずしも针对的是某个论述的确定性或普遍性。它常见于学术写作、辩论以及需要表达细致立场的深入对话中。这个句型引导听者去考虑一般规律的例外情况。

例句

  1. 高いものが必ずしもいいとは限らない。 贵的东西未必就好。
  2. 努力すれば必ずしも成功するわけではない。 努力了也未必一定会成功。
  3. 有名な大学を出れば必ずしもいい仕事に就けるとは言えない。 从名牌大学毕业也不一定能找到好工作。

用法指南

语境: written, spoken, academic

语气: analytical

正确说法

  • 受欢迎的店未必就好吃。
  • 即使吃了药也未必马上就能好。
  • 即使学了外语也未必就能说得流利。

错误说法

  • 必ずしも明日は来ます。(必ずしも必须与否定谓语搭配使用) → 必ずしも明日来られるとは限らない。
  • 必ずしも彼は優しい人だ。(必ずしも需要否定形式;这个肯定句是错误的) → 必ずしも彼が優しい人だとは言えない。

起源与历史

必ずしも combines 必ず (certainly/always) with しも (an emphatic particle). Together with negation, it creates 'not even certainly' — expressing that absolute certainty does not apply.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复