必ずしも (not necessarily)
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★ 3/5
formal
かならずしもkanarazu shimo
读法
かならずしも
罗马字
kanarazu shimo
结构
必ずしも + Predicate(negative form)
汉字拆解
必 (certain/inevitable) + ず (classical negative) + しも (emphatic particle)
含义
一个与否定谓语搭配使用的副词,表示某个命题并非总是或必然成立。传达'未必'、'不一定'或'并非完全'的意思。
必ずしも总是与否定谓语搭配出现,表达部分否定——承认某事虽然通常如此,但并非普遍或一成不变地成立。它不同于表示完全否定的全然…ない,也不同于侧重时间频率的いつも…ない。必ずしも针对的是某个论述的确定性或普遍性。它常见于学术写作、辩论以及需要表达细致立场的深入对话中。这个句型引导听者去考虑一般规律的例外情况。
例句
- 高いものが必ずしもいいとは限らない。 贵的东西未必就好。
- 努力すれば必ずしも成功するわけではない。 努力了也未必一定会成功。
- 有名な大学を出れば必ずしもいい仕事に就けるとは言えない。 从名牌大学毕业也不一定能找到好工作。
用法指南
语境: written, spoken, academic
语气: analytical
正确说法
- 受欢迎的店未必就好吃。
- 即使吃了药也未必马上就能好。
- 即使学了外语也未必就能说得流利。
错误说法
- 必ずしも明日は来ます。(必ずしも必须与否定谓语搭配使用) → 必ずしも明日来られるとは限らない。
- 必ずしも彼は優しい人だ。(必ずしも需要否定形式;这个肯定句是错误的) → 必ずしも彼が優しい人だとは言えない。
起源与历史
必ずしも combines 必ず (certainly/always) with しも (an emphatic particle). Together with negation, it creates 'not even certainly' — expressing that absolute certainty does not apply.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复