必ずしも (not necessarily)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 formal かならずしもkanarazu shimo
読み かならずしも
ローマ字 kanarazu shimo
必ずしも + Predicate(negative form)
漢字の分解 必 (certain/inevitable) + ず (classical negative) + しも (emphatic particle)

意味

An adverb used with negative predicates to indicate that a proposition is not always or necessarily true. It conveys 'not necessarily,' 'not always,' or 'not entirely.'

必ずしも always appears with a negative predicate and expresses partial negation — acknowledging that while something may often be the case, it is not universally or invariably true. It differs from 全然…ない which is a complete negation, and from いつも…ない which focuses on temporal frequency. 必ずしも targets the certainty or universality of a statement. It is common in academic writing, debates, and thoughtful conversation where nuanced positions are expressed. The pattern encourages the listener to consider exceptions to general rules.

例文

  1. 高いものが必ずしもいいとは限らない。
  2. 努力すれば必ずしも成功するわけではない。
  3. 有名な大学を出れば必ずしもいい仕事に就けるとは言えない。

使い方ガイド

場面: written, spoken, academic

トーン: analytical

正しい言い方

  • 人気がある店が必ずしも美味しいわけではない。
  • 薬を飲んでも必ずしもすぐに治るとは限らない。
  • 外国語を勉強しても必ずしも流暢に話せるようになるわけではない。

避ける言い方

  • 必ずしも明日は来ます。(必ずしも must pair with a negative predicate) → 必ずしも明日来られるとは限らない。
  • 必ずしも彼は優しい人だ。(必ずしも requires negation; this affirmative sentence is incorrect) → 必ずしも彼が優しい人だとは言えない。

起源と歴史

必ずしも combines 必ず (certainly/always) with しも (an emphatic particle). Together with negation, it creates 'not even certainly' — expressing that absolute certainty does not apply.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復