様・さま (honorific suffix)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★★ 5/5 formal さまsama
读法 さま
罗马字 sama
结构 Name / Title / Noun + 様
汉字拆解 様 — appearance, manner, form; as suffix: Mr./Mrs./Ms. (formal)

含义

接在名字或某些名词后面的敬称后缀,表示说话人对所指之人的深切敬意或礼貌。比さん更为正式。

さま是日语常见人称后缀中最正式的一个,高于さん(中性礼貌)而低于殿(どの,用于公文)。它是客户服务(お客様)、正式书信(田中様)以及称呼神明(神様)或皇室成员时的标准用法。在日常生活中,它出现在信封上、商务邮件中以及接待场合。对同辈或亲密朋友使用さま会显得过于正式,甚至带有讽刺意味。它还与某些词组合形成固定表达:お疲れ様(辛苦了)和ご苦労様(感谢您的辛劳)。这个词原本的意思是'样子'或'状态',经过数百年的演变才成为敬称。

例句

  1. お客様、こちらへどうぞ。 客人,请往这边走。
  2. 田中様、お電話です。 田中先生/女士,您有电话。
  3. 神様にお願いをした。 向神明许了愿。

用法指南

语境: spoken, written, business, everyday

语气: respectful

正确说法

  • 山田先生/女士,您的座位在这边。
  • 您订购的物品将送达山田先生/女士处。
  • 各位,今天感谢大家的光临。

错误说法

  • 太郎様、一緒に遊ぼう。(对亲密朋友使用様听起来像讽刺——对朋友应使用くん或ちゃん) → 太郎くん、一緒に遊ぼう。
  • 自分様のことは自分でやりなさい。(様不能接在反身代词后面——直接说自分即可) → 自分のことは自分でやりなさい。

起源与历史

Originally the noun 様 meant 'appearance' or 'state of being.' During the Kamakura and Muromachi periods, it evolved into an honorific suffix indicating high respect, eventually becoming the standard formal address term.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复