そもそも(の)

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral そもそもsomosomo
读法 そもそも
罗马字 somosomo
结构 そもそも + Clause / そもそもの + Noun

含义

一个副词,意为'本来''归根结底'或'说到底',用于说话人质疑或评论某一情况的根本前提。加上の后可用作名词修饰语,表示'根本的''最初的'。

そもそも将注意力引回问题的根源或起点,常暗示当前的讨论或做法已经偏离了某个本质要素。它经常带有批判或纠正的语气——说话人暗示某个根本性的要点被忽视了,或者前提本身就有问题。当后接の加名词时(そもそもの原因、そもそもの目的),起修饰作用,意为'最初的''根本的'。そもそも可以引出反问句,也可以引出一个重新定义整个讨论方向的陈述。它在各种语体中都有使用,从日常对话到正式辩论,但在论证和分析性语境中尤为常见。

例句

  1. そもそも、この計画には無理があったのではないか。 说到底,这个计划本身就有些勉强吧。
  2. そもそもの発端は、部署間の連携不足にあった。 事情的根本起因在于部门之间的协调不足。
  3. 予算の議論をする前に、そもそもこの事業を続ける意義を問い直すべきだ。 在讨论预算之前,应该重新审视继续这项事业的意义本身。

用法指南

语境: spoken, written, debate

语气: critical

正确说法

  • 说到底,为什么会招致这样的事态,应该彻查原因。
  • 不能忘记最初的目的。
  • 谈判虽然陷入了僵局,但对方到底有没有达成协议的意愿呢?

错误说法

  • そもそも、今日はいい天気ですね。(在没有根本前提可供质疑的中性观察中使用そもそも) → 今日はいい天気ですね。
  • そもそもの美味しい料理を食べた。(将そもそもの误用为普通形容词——它的意思是'最初的'或'根本的',而不是'真正的') → そもそもの目的は美味しい料理を提供することだった。

起源与历史

そもそも appears in texts from the Kamakura period onward and originally meant 'now then' or 'well, to begin.' The characters 抑 or 抑々 are sometimes used in literary writing. It evolved from a narrative opener into a discourse marker that refocuses on fundamentals.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复