だって (reason)
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★★ 4/5
casual
だってdatte
读法
だって
罗马字
datte
结构
だって + Reason clause
含义
一个连词,用于句首表示对之前提到的事情给出理由或辩解。可翻译为'因为''毕竟'或'那是因为',语气带有略微辩护或解释的意味。
だって作为表示理由的连词,通常出现在回答问题、批评或建议的话语开头。它带有明显的口语化和略微辩护的语感——说话人在为自己的行为、感受或立场进行辩解。它比から或ので更柔和、更感性化,常在说话人感到需要针对他人的质疑为自己辩解时使用。虽然在年轻人和日常场景中尤为常见,但成年人在非正式对话中也会使用。在正式写作或商务场合中则不恰当。だって引出的理由往往是说话人认为显而易见或不言自明的事情。
例句
- 遅刻したのは仕方ないよ。だって電車が止まったんだから。 迟到也没办法嘛。因为电车停了啊。
- 行きたくないって言ったでしょ。だって興味がないんだもん。 我不是说了不想去吗。因为我没兴趣嘛。
- 怒らないでよ。だって誰も教えてくれなかったんだから。 别生气嘛。因为谁都没有告诉我啊。
用法指南
语境: spoken, everyday
语气: explanatory
正确说法
- 我拒绝是有原因的。因为条件完全不合适嘛。
- 哭出来虽然不好意思,但那部电影真的太感人了嘛。
- 吃太多了确实在反省。但毕竟是好久没吃到的家常菜嘛。
错误说法
- だって、弊社の方針といたしましては。(在正式商务用语中使用口语化的だって——应使用なぜなら或と申しますのも) → と申しますのも、弊社の方針といたしましては。
- だって天気がいいです。(在没有前述需要辩解的语境下使用だって——它是用来回应隐含的或明确的质疑的) → 外に出ようよ。天気がいいから。
起源与历史
だって is a contraction of だと言って (saying that it is) or であっても (even if it is), which grammaticalized into a conjunction introducing reasons. Its colloquial and slightly plaintive tone reflects its origin in spoken argumentation.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复