さも

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 neutral さもsamo
读法 さも
罗马字 samo
结构 さも + Adjective-そうに / さも + ~のように / ~かのように

含义

一个副词,意为'俨然''活像真的一样'或'确实',用于描述某人的行为或外表给人以某种特定的印象,而这种印象往往与实际情况不符。突出外在表现的逼真性或夸张性。

さも用于修饰对某人外表、行为或说话方式的描述,强调其外在表现极其逼真地传达了某种印象。它通常带有略微怀疑或讽刺的意味——说话人注意到对方演得多么像,有时暗示实际情况可能并非如此。常见搭配有'さも当然のように'(俨然理所当然的样子)、'さも嬉しそうに'(看起来真的很高兴的样子)和'さもありなん'(果然如此)。与'まるで'设置明确比喻不同,'さも'侧重于所观察到的表现本身的逼真程度。

例句

  1. 彼はさも自分が発案したかのように、得意げにプレゼンを進めた。 他俨然一副是自己提出的方案的样子,得意洋洋地做着演示。
  2. 彼女はさも当然のように、部下に残業を命じた。 她理所当然似地命令下属加班。
  3. その政治家はさも国民の味方であるかのように演説した。 那个政治家说起话来,俨然是国民的代言人一般。

用法指南

语境: spoken, written, literary

语气: observational

正确说法

  • 他装出一副很吃惊的样子睁大了眼睛,其实他早就知道了。
  • 他紧紧握着钥匙,一副珍而重之的样子令人印象深刻。
  • 前辈俨然一副不在话下的样子,轻松地解决了难题。

错误说法

  • さも雨が降った。(将'さも'作为简单的强调词使用,而没有描述行为或外表) → 彼はさも雨が降ることを予想していたかのように、傘を差し出した。
  • さもおいしいラーメンだ。(将'さも'直接用于名词谓语,而不是描述行为或外表) → 彼女はさもおいしそうにラーメンを食べていた。

起源与历史

さも derives from classical Japanese さ (such, that way) combined with the particle も (also, even). Originally meaning 'even so' or 'that way too,' it narrowed over time to emphasise the convincing appearance or manner of someone's behaviour.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复