見るからに
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
neutral
みるからにmiru kara ni
读法
みるからに
罗马字
miru kara ni
结构
見るからに + Adjective / 見るからに + Descriptive phrase
汉字拆解
見 (み): to see, to look
含义
一个短语,意为'一看就知道''一眼便能看出',表示仅通过视觉观察就能立刻辨认出某事。判断如此明显,无需做进一步调查。
見るからに强调某种品质或状态在视觉上非常明显,任何人一眼就能注意到。它通常出现在描述外表、健康状况、情绪或品质的形容词或描述性短语之前。该短语既可用于正面观察也可用于负面观察,但更常用于负面或令人担忧的印象(見るからに疲れている、見るからに怪しい)。与明らかに可以指代任何来源的证据不同,見るからに特指通过视觉感知做出的判断。它在口语和书面日语中都很自然,语气略带强调,仿佛在说'一看就知道'。
例句
- 彼は見るからに疲労が蓄積している様子だった。 他看起来明显是疲劳累积的样子。
- 見るからに高価そうな腕時計をしている人が入ってきた。 一个戴着一看就很贵的手表的人走了进来。
- その建物は見るからに老朽化が進んでいた。 那栋建筑一看就知道老化严重。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: observational
正确说法
- 来面试的候选人一看就充满了自信。
- 她看起来明显身体不舒服,于是建议她早退。
- 一看就打理得井井有条的庭院令人赞叹。
错误说法
- 見るからに彼は頭がいい。(聪明与否并非仅凭外表就能一眼看出的——見るからに要求的是视觉上显而易见的特质) → 彼は明らかに頭がいい。
- 見るからに、この理論は正しい。(将見るからに用于抽象的理性判断,而非视觉观察) → この理論は明らかに正しい。
起源与历史
見るからに literally means 'from the very act of seeing,' combining 見る (to see), から (from), and に (adverbial particle). The phrase grammaticalized to express that visual evidence alone is sufficient for a judgment.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复