嫌いがある

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 formal きらいがあるkirai ga aru
读法 きらいがある
罗马字 kirai ga aru
结构 Verb plain form + きらいがある / Noun の + きらいがある
汉字拆解 嫌い (きらい) — inclination, tendency (archaic); ある — to exist

含义

一个短语,意为'有(做某种不好之事的)倾向',用于指出一个人、群体或现象中反复出现的负面特征或习惯。带有隐含的批评或担忧之意。

「きらいがある」突出强调某种反复出现的、令人不快或不理想的倾向。与中性地描述统计或可观察趋势的「傾向がある」不同,「きらいがある」始终暗示该倾向是不受欢迎的或令人遗憾的。主语通常是人、组织或社会现象。它常见于正式论文、社论和批评性评论中。这里的「嫌い」并非'讨厌'的意思,而是'倾向'——这是保留在该固定短语中的古语用法。它的前面通常接动词原形或带「の」的名词。

例句

  1. 彼は結論を急ぐきらいがある。 他有急于下结论的倾向。
  2. 若者は流行に流されるきらいがある。 年轻人有容易被潮流裹挟的倾向。
  3. この部署は問題を先送りにするきらいがある。 这个部门有把问题往后拖的倾向。

用法指南

语境: written, spoken, academic

语气: critical

正确说法

  • 她有轻视他人意见的倾向。
  • 当代新闻报道有依赖煽动性标题的倾向。
  • 我自己也意识到,有把事情往悲观方面想的倾向。

错误说法

  • 彼女は親切にするきらいがある。(对正面特质使用「きらいがある」——该表达暗含负面评价) → 彼女は親切にする傾向がある。
  • 天気が良いきらいがある。(对非习惯性、非负面的现象使用「きらいがある」) → 最近は天気が良い日が続いている。

起源与历史

The 嫌い in this expression retains an older meaning of 'inclination' or 'tendency,' distinct from the modern sense of 'dislike.' This archaic usage survives only in the fixed phrase きらいがある, which has been used in literary and formal Japanese since the Meiji era.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复