べく
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
formal
べくbeku
读法
べく
罗马字
beku
结构
Verb dictionary form + べく + Main clause
含义
古典助动词「べし」的连用形,意为'为了''以……为目标',用于表达目的或意图。它将目的从句与所采取的主要行动连接起来。
「べく」是古典助动词「べし」(应该、应当、必须)的连用形。在现代日语中,它主要作为目的表达使用,类似于「ために」,但带有更加文雅和坚定的语气。它暗示主句中的行动是为了达成所述目标而刻意采取的。「べく」常见于正式书面语、新闻报道、商务交流和演讲中。与中性的「ために」相比,「べく」增添了一种决心和庄重感。它接在动词辞书形之后,其中「する」常变为「すべく」。不能接在形容词或名词之后。
例句
- 問題を解決すべく、緊急会議が招集された。 为了解决问题,召开了紧急会议。
- 新たな市場を開拓すべく、海外視察に出発した。 为了开拓新市场,出发前往海外考察。
- 事態の収拾を図るべく、双方の代表が協議に臨んだ。 为了平息事态,双方代表进行了协商。
用法指南
语境: written, news, business
语气: purposeful
正确说法
- 为了将损失控制到最小程度,发布了避难指示。
- 为了将研究成果回馈社会,开设了公开讲座。
- 为了提高国际竞争力,政府着手推进放宽管制。
错误说法
- コンビニに行くべく、靴を履いた。(对日常琐事使用「べく」——过于正式) → コンビニに行くために、靴を履いた。
- 昼ご飯を食べるべく、食堂に向かった。(对平常的例行活动使用「べく」——语域不匹配) → 昼ご飯を食べに食堂に向かった。
起源与历史
べく is the continuative form of the classical auxiliary べし, which expressed obligation, appropriateness, or intention. In modern usage, it has narrowed to primarily express purpose, preserving the formal and literary register of its classical origin.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复