べく

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 formal べくbeku
Lectura べく
Romaji beku
Formación Verb dictionary form + べく + Main clause

Significado

Una forma conjuntiva del auxiliar べし que significa «con el fin de» o «con el objetivo de», utilizada para expresar propósito o intención. Conecta una cláusula de propósito con la acción principal que se lleva a cabo.

べく es la forma conjuntiva (連用形) del auxiliar clásico べし (deber, tener que). En el japonés moderno, funciona principalmente como expresión de propósito, similar a ために, pero con un tono más literario y resuelto. Implica que la acción de la cláusula principal se emprendió deliberadamente para alcanzar el objetivo indicado. べく es frecuente en la escritura formal, artículos periodísticos, comunicaciones empresariales y discursos. A diferencia de ために, que es neutro, べく añade un sentido de determinación y formalidad. Sigue la forma de diccionario de los verbos, y する suele convertirse en すべく. No se adjunta a adjetivos ni a sustantivos.

Ejemplos

  1. 問題を解決すべく、緊急会議が招集された。 Con el fin de resolver el problema, se convocó una reunión de urgencia.
  2. 新たな市場を開拓すべく、海外視察に出発した。 Con el objetivo de abrir nuevos mercados, se partió hacia una visita de inspección en el extranjero.
  3. 事態の収拾を図るべく、双方の代表が協議に臨んだ。 Con el fin de controlar la situación, los representantes de ambas partes acudieron a las negociaciones.

Guía de uso

Contexto: written, news, business

Tono: purposeful

Correcto

  • Con el fin de minimizar los daños, se emitió una orden de evacuación.
  • Con el objetivo de devolver los resultados de la investigación a la sociedad, se inauguró un curso abierto al público.
  • Con el fin de aumentar la competitividad internacional, el gobierno emprendió la desregulación.

Incorrecto

  • Con el fin de ir a la tienda, me puse los zapatos. (Usar べく para una acción cotidiana trivial resulta excesivamente formal) → コンビニに行くために、靴を履いた。
  • Con el objetivo de almorzar, me dirigí al comedor. (Usar べく para una rutina mundana supone una discordancia de registro) → 昼ご飯を食べに食堂に向かった。

Origen e historia

べく is the continuative form of the classical auxiliary べし, which expressed obligation, appropriateness, or intention. In modern usage, it has narrowed to primarily express purpose, preserving the formal and literary register of its classical origin.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada