べからず・べからざる

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 formal べからずbekarazu
Lectura べからず
Romaji bekarazu
Formación Verb dictionary form + べからず (sentence-final) / Verb dictionary form + べからざる + Noun (attributive)

Significado

Una expresión auxiliar que significa «no se debe» o «está prohibido», utilizada para expresar una prohibición enérgica. べからず cierra una oración como una orden, mientras que べからざる modifica el sustantivo que le sigue con el sentido de «que no se debe» o «imperdonable».

べからず es la forma negativa clásica de べし (deber, tener que) y funciona como una prohibición firme. Pervive en el japonés moderno principalmente en carteles fijos, proverbios, normas y contextos literarios. べからざる es la forma atributiva que modifica sustantivos, como en 許すべからざる行為 (un acto imperdonable). En comparación con las formas modernas ~てはいけない o ~てはならない, べからず suena arcaico y autoritario. Aparece en carteles como 芝生に入るべからず (Prohibido pisar el césped) y en proverbios conocidos como 初心忘るべからず (Nunca olvides tu espíritu de principiante). A pesar de su origen clásico, sigue siendo reconocible para todos los hablantes de japonés.

Ejemplos

  1. 初心忘るべからず。 Nunca olvides el espíritu del principiante.
  2. 関係者以外、立ち入るべからず。 Prohibido el paso a personas ajenas.
  3. それは許すべからざる行為だと断じた。 Se declaró que aquello era un acto imperdonable.

Guía de uso

Contexto: written, proverbs, signs

Tono: authoritative

Correcto

  • No menosprecies el esfuerzo de los demás.
  • Sus logros son algo que no se puede ignorar.
  • No olvides las lecciones de la historia.

Incorrecto

  • Queda prohibido fumar aquí. (Usar べからず en el habla cotidiana informal resulta excesivamente arcaico) → ここでタバコを吸ってはいけません。
  • No debes mentir a tus amigos. (Usar べからず en un consejo personal informal resulta inapropiadamente formal) → 友達に嘘をついてはいけないよ。

Origen e historia

べからず is the classical negative form of the auxiliary verb べし, which expresses obligation or strong recommendation. べし itself derives from ancient Japanese and was one of the most important auxiliaries in classical grammar. The form べからず (must not) and its attributive variant べからざる have survived into modern Japanese in fixed expressions.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada