猝不及防

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual cù bù jí fáng
拼音 cù bù jí fáng
汉字拆解 猝 (sudden) + 不及 (not in time) + 防 (guard) -> too sudden to prepare.

含义

Caught completely off guard.

It describes sudden events, emotional turns, jokes, or unexpected changes. It is slightly literary but very common in modern captions and conversation.

例句

  1. 老板突然点名,我猝不及防。
  2. 电影结尾来得猝不及防。
  3. 这份礼物让我猝不及防地感动。

用法指南

语境: workplace, entertainment, friends

语气: surprised, unprepared

正确说法

  • 这个消息来得猝不及防。(This news came out of nowhere.)
  • 她的告别让我猝不及防。(Her goodbye caught me off guard.)

错误说法

  • 用猝不及防描述早已通知的安排。(It implies no real preparation time.)

常见错误

  • Using it for planned surprises everyone knew about; it should feel sudden.

起源与历史

Established idiom meaning too sudden to guard against.

文化背景

时代: Traditional and contemporary

世代: Broadly understood

社会背景: Students, workers, and online writers

地区说明: Used across Mainland Chinese speech and writing.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复