吃土

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual chī tǔ
拼音 chī tǔ
汉字拆解 吃 (eat) + 土 (dirt) -> jokingly so broke one eats dirt.

含义

To be broke after spending too much money.

It is an exaggerated way to say one has spent beyond comfort, often after shopping. The phrase is humorous rather than literally about poverty.

例句

  1. 双十一买太多,这个月要吃土了。
  2. 刚交完房租,我又开始吃土。
  3. 这双鞋真好看,但买了就吃土。

用法指南

语境: shopping, friends, social media

语气: self-mocking, exaggerated

正确说法

  • 买完手机,我要吃土一阵子。(After buying the phone, I'll be broke for a while.)
  • 这个月预算超了,只能吃土。(I went over budget this month, so I'm broke.)

错误说法

  • 对真正经济困难的人开玩笑说吃土。(Can sound insensitive.)

常见错误

  • Using it for mild hunger; it refers to money shortage after spending.

起源与历史

Internet exaggeration from the idea of being so broke that one can only eat dirt.

文化背景

时代: 2010s-2020s

世代: Young online shoppers

社会背景: Urban consumers and students

地区说明: Common across Mainland shopping and social platforms.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复