仪式感
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
yí shì gǎn
拼音
yí shì gǎn
汉字拆解
仪式 (ritual) + 感 (feeling) -> feeling of ceremony or occasion.
含义
A sense of occasion created by small rituals or thoughtful details.
It can refer to birthdays, meals, routines, or personal milestones. The phrase values emotional meaning added through deliberate actions.
例句
- 生日不一定贵,但要有仪式感。
- 周五晚上点蜡烛,给生活一点仪式感。
- 他泡茶很讲究仪式感。
用法指南
语境: relationships, lifestyle, family
语气: thoughtful, aspirational
正确说法
- 纪念日可以简单,但要有仪式感。(An anniversary can be simple but meaningful.)
- 给平凡日子加一点仪式感。(Add a sense of occasion to ordinary days.)
错误说法
- 把所有日常小事都强行要求仪式感。(It can sound demanding or performative.)
常见错误
- Assuming it must be expensive; it is more about intention than cost.
起源与历史
From standard Chinese 仪式, popularized as a lifestyle keyword online.
文化背景
时代: 2010s-2020s
世代: Mainstream urban speakers
社会背景: Students, couples, families, and lifestyle consumers
地区说明: Common across Mainland social media and daily conversation.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复