仪式感

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual yí shì gǎn
拼音 yí shì gǎn
汉字拆解 仪式 (ritual) + 感 (feeling) -> feeling of ceremony or occasion.

含义

A sense of occasion created by small rituals or thoughtful details.

It can refer to birthdays, meals, routines, or personal milestones. The phrase values emotional meaning added through deliberate actions.

例句

  1. 生日不一定贵,但要有仪式感。
  2. 周五晚上点蜡烛,给生活一点仪式感。
  3. 他泡茶很讲究仪式感。

用法指南

语境: relationships, lifestyle, family

语气: thoughtful, aspirational

正确说法

  • 纪念日可以简单,但要有仪式感。(An anniversary can be simple but meaningful.)
  • 给平凡日子加一点仪式感。(Add a sense of occasion to ordinary days.)

错误说法

  • 把所有日常小事都强行要求仪式感。(It can sound demanding or performative.)

常见错误

  • Assuming it must be expensive; it is more about intention than cost.

起源与历史

From standard Chinese 仪式, popularized as a lifestyle keyword online.

文化背景

时代: 2010s-2020s

世代: Mainstream urban speakers

社会背景: Students, couples, families, and lifestyle consumers

地区说明: Common across Mainland social media and daily conversation.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复