种草

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual zhǒng cǎo
拼音 zhǒng cǎo
汉字拆解 种 (plant) + 草 (grass) -> plant desire for something.

含义

To make someone want to buy, try, or like something through recommendation.

It is used for products, restaurants, shows, and travel spots. It can mean being influenced by others or actively recommending something.

例句

  1. 这支口红被同事种草了。
  2. 看完测评,我立刻被种草。
  3. 别再种草我了,钱包受不了。

用法指南

语境: shopping, social media, friends

语气: tempted, playful

正确说法

  • 这篇测评成功种草我了。(This review made me want it.)
  • 我想给你种草这家小店。(I want to recommend this little shop to you.)

错误说法

  • 在严肃采购报告里说被种草。(Too informal for formal procurement language.)

常见错误

  • Only using it as "plant grass" literally; in slang it means creating desire.

起源与历史

Online shopping metaphor: planting grass means planting desire that grows.

文化背景

时代: 2010s-2020s

世代: Online shoppers and lifestyle users

社会背景: Urban consumers

地区说明: Mainstream in Mainland e-commerce and social content.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复